|
|
|
|

sort   
somary ~ sort of, somewhat like

sort (a)   
karazana ~ a kind, a sort, a species

sorted   
fantenana ~ to be selected, to be picked out, to be culled. ~ to be sorted out, to be culled

sort   
sarihina ~ qu'on sort en tirant

sort (en tirant au)   
antsapaka ~ en tirant au sort

sort (qu'on)   
avoaka ~ qu’on fait sortir, qu’on sort, qu'on accompagne en sortant, qu’on envoie, qu’on expédie, qu’on chasse, qu’on livre, qu’on montre, qu’on manifeste, qu’on découvre, qu'on exhibe, qu’on dit, qu’on révèle, qu’on dénonce, qu’on publie, qu’on prononce, dont on rend compte

sort (tirer au)   
manao antsapaka ~ tirer au sort

sort (un)   
vintana ~ destin, sort ~ destinée

sort de terre (ce qui)   
mpifongatra ~ Ce qui sort de terre comme les hannetons

sortant (à accompagner en)   
aboake ~ [Vezo] à accompagner en sortant, chasser, découvrir, dénoncer, dire, exhiber, expédier, faire sortir, livrer, manifester, prononcer, publier, révéler, sortir

sorte   
karaza ~ [Vezo] Catégorie, espèce, genre, qualité, race, sorte, tribu, variété
somary ~ en quelque sorte, un peu comme si

sorte (une)   
karazana ~ taranaka iray loharano niandohana ka misy ifanahafana eo amin' ny endrika amam-bika ary toetra: Efa karazan-dry zareo mihitsy ny lava ranjanana. ~ espèce ~ sorte, descendance ~ race, type, variété ~ (toute l'île) (de <1raza#> : lignée, lignage, descendance ; la même racine a donné <1razana#> : les ancêtres ; elle est dérivée du même mot sanscrit qui a donné le français « race » et l'italien « razza »). Pour les plantes : lignée (au sens génétique), clône pour les plantes qui se multiplient par bouture ; cultivar. Par extension ce mot est pris souvent dans le sens d'espèce ou de variété taxinomique.

sorte de   
haramonja ~ [Vezo] Accessoire, attirail, dispositif, espèce de, sorte de

sorte que (de)   
hany ka ~ [any ka] tellement, de sorte que, de façon que ~ donc, c'est pourquoi ~ tellement, de sorte que ~ au point que, à tel point que

sorti   
lotsitra ~ [Tankarana] sorti
pivokatse ~ [Vezo] Ce qui est découvert, sorti
tafavoake ~ [Vezo] Parti, réussi, sauvé, sorti
voavorake ~ [Vezo] Sorti, vidé  - > vinorake

sorti (ce qui est)   
pisarike ~ [Vezo] Ce qui est ordinairement sorti, tiré
pivorake ~ [Vezo] Ce qui est sorti, vidé

sorti (qui est)   
tafaboroaka ~ qui est sorti, qui a abouti

sorti (être)   
miboroake ~ [Vezo] Etre en fuite, sorti

sortie   
haboake ~ [Vezo] sortie
voaka ~ sortie

sortie (une)   
fivoahana ~ sortie, issue, échappement
ala ~ sortie, enlèvement

sortie    
vorake ~ [Vezo] Action de sortir, de vider, sortie  - > ala, boake, foa, rava

sortilège   
botrentrana ~ [Tankarana] sortilège.
mosave ~ [Vezo] Maléfice, sortilège  - > tolake, voreke

sortilège (un)   
famosaviana ~ L’action d’ensorceler ; fig. l’endommagement, le préjudice ~ maléfice, sortilège
mosavy ~ maléfice, sortilège ~ dommage, préjudice ~ (toute l'île) (de <1savy#> : maléfice, sortilège). Pour les Malgaches, les maladies sont dues à des sortilèges qui leur ont été lancés. Bien sûr, cette idée est nuancée depuis que l'origine infectieuse de certaines maladies est mieux perçue. Mais chaque fois qu'on a affaire à une maladie quelque peu mystérieuse, ou dont le début est subit, on pense qu'il y a eu maléfice. De très nombreuses pratiques sont assimilées à des maléfices, le simple fait de prononcer des imprécations contre quelqu'un est un maléfice. Mais le plus souvent, le maléfice repose sur la préparation d'un <1ody#> (on écrit aussi <1aody#>, <1aoly#> dans certaines régions). Voir le mot <1ody#>. Pour contre-balancer l'action de l'<1ody#>, il faut un fanaf'ody. Voir <1fanafana#>, <1fanafody#>
toky ~ sortilège ~ Sortilège, acte malfaisant. Le verbe mitoky veut dire ensorceler (il ne faut surtout pas le confondre avec un autre verbe <1mitoky#> : avoir confiance dans quelqu'un, se fier à lui ; encore que cette ambiguïté soit peut être voulue). Le sortilège, l'acte malfaisant se dit : <1fitokiana#>. Le <1mpitoky#> est celui qui ensorcelle. La personne ensorcelée est dite <1voatoky#>, « atteinte par le sortilège ». Ce sont des croyances encore très répandues de nos jours.
voriky ~ [vôriky] [Sakalava-Mayotte] sortilège, maléfice

sortilège mortel   
vorika ~ [Sakalava] Sortilège réputé mortel

sortilège provoquant une maladie   
mosavin' olona ~ C' est une maladie causée par un maléfice. On étendait l'expression aux affaires qui auraient dû réussir et ne réussissaient pas ~ [mosavin' olona] nom donné à une maladie censée causée par un maléfice ~ maladies qu'on suppose être provoquées par des sortilèges, surtout lorsque le <1mpamosavy#>, sorcier, ensorceleur, est extérieur à la famille

sortir   
afongatra ~ à sortir, à révéler: Nafongatry ny olona ny ratsy nataony (On a révélé le mal qu'il a fait)
mahavoaka ~ qui peut sortir, exhiber
mamongatra ~ Sortir, extraire, fouiller, déterrer, produire au jour ; faire revivre, exhiber, manifester, révéler
mañamonto ~ [Vezo] Sortir
mipoitse ~ [Vezo] Sortir
mipotake ~ [Vezo] Se détacher, sortir
misolea ~ [Vezo] Apparaître subitement, jaillir, paraître, poindre, sortir
mivolele ~ [Vezo] S' éparpiller, se répandre, sortir
mivorake ~ [Vezo] Etre vidé, sortir

sortir (action de faire)   
fañaboake ~ [Vezo] Action de faire sortir, publication

sortir (action de)   
fongatra ~ Action de sortir, d’extraire, de fouiller, de déterrer, de produire au jour, de faire revivre, d’exhiber, de manifester, de révéler
jia ~ Action d'aller, de sortir
vorake ~ [Vezo] Action de sortir, de vider, sortie  - > ala, boake, foa, rava

sortir (ce qu'on peut faire)   
famoaka ~ ce qu'on peut faire sortir, montrer, manière de montrer

sortir (celui qui fait)   
pamorake ~ [Vezo] Celui qui fait sortir, vide
panarike ~ [Vezo] Celui qui fait sortir, tirer

sortir (faire)   
mahavoake ~ [Vezo] Faire sortir, se servir
mampamorake ~ [Vezo] Faire sortir, vider, la cause
mampanarike ~ [Vezo] Faire dégainer, sortir, tirer
mampiboake ~ [Vezo] Annoncer, déclarer, demander, faire rendre compte, faire sortir, juger
mampivolele ~ [Vezo] Faire s' éparpiller, se répandre, sortir
mañaboake ~ [Vezo] Délivrer, exempter, exhumer, faire sortir
manarike ~ [Vezo] Enlever avec la main, dégainer soi-même, faire sortir, tirer
misarike ~ [Vezo] Attractif, dégainer soi-même, enlever avec la main, faire sortir, tirer

sortir (idée de)    
poitse ~ [Vezo] Idée de jaillir, sortir  - > pitsike, rongatse, solea

sortir (pouvoir)   
mahaboake ~ [Vezo] Pouvoir sortir
mahavorake ~ [Vezo] Pouvoir sortir, vider

sortir (qu'on fait)   
avoaka ~ qu’on fait sortir, qu’on sort, qu'on accompagne en sortant, qu’on envoie, qu’on expédie, qu’on chasse, qu’on livre, qu’on montre, qu’on manifeste, qu’on découvre, qu'on exhibe, qu’on dit, qu’on révèle, qu’on dénonce, qu’on publie, qu’on prononce, dont on rend compte

sortir (s'en)   
mihaafake ~ [Vezo] Devenir libre, s'en sortir

sortir (à faire)   
aboake ~ [Vezo] à accompagner en sortant, chasser, découvrir, dénoncer, dire, exhiber, expédier, faire sortir, livrer, manifester, prononcer, publier, révéler, sortir

sortir (à)   
aboake ~ [Vezo] à accompagner en sortant, chasser, découvrir, dénoncer, dire, exhiber, expédier, faire sortir, livrer, manifester, prononcer, publier, révéler, sortir
avorake ~ [Vezo] A vider, à sortir

sortir brusquement   
mifalalaka ~ [Tanala] sortir brusquement, sortir tout droit: Avy amin'ny rano vory, dia nifalalàka ny amalo ([il] arriva à l'étang, l'anguille surgit, venant droit sur lui)

sortir d' un trou   
mivokatse ~ [Vezo] Etre découvert, sortir d' un trou

sortir d'un trou   
mitsoaka ~ se déboîter, sortir d'un trou, etc.; se retirer

sortir de dessous   
mifongatra ~ Sortir de terre, de dedans ou de dessous quelque chose, reparaître, revivre, se montrer: Nifongatra avy ao an-kady ny ankizy (Les enfants sortirent tout à coup du fossé) ~ Mifongatra indray izany lamaody izany (Cette mode repara t de nouveau) ~ Mifongatra ny volamena izao (L’or se montre maintenant)

sortir de terre   
mifongatra ~ Sortir de terre, de dedans ou de dessous quelque chose, reparaître, revivre, se montrer: Nifongatra avy ao an-kady ny ankizy (Les enfants sortirent tout à coup du fossé) ~ Mifongatra indray izany lamaody izany (Cette mode repara t de nouveau) ~ Mifongatra ny volamena izao (L’or se montre maintenant)

sortir de terre (manière de)   
fifongatra ~ Manière de sortir de terre ou de dessous quelque chose

sortir subitement (action de)   
polatitse ~ [Vezo] Action de fuir, de s' échapper rapidement, de sortir subitement  - > borafotse, borea, horododo, lavitse, lay, lositse, rongatse, tsoriake, voko

sortir tous à la fois   
mirongatra ~ se montrer ou sortir tous à la fois

sortir tout droit   
mifalalaka ~ [Tanala] sortir brusquement, sortir tout droit: Avy amin'ny rano vory, dia nifalalàka ny amalo ([il] arriva à l'étang, l'anguille surgit, venant droit sur lui)

sortir (action de)   
voake ~ [Vezo] Action d' apparaître, de partir, de réussir, de se montrer, de sortir  - > afake, boake, danga, lefe, loatse, poitse, potike, rava, rompe, rongatse, solea, vaño, volele, vorake, zela

sorti    
terake ~ [Vezo] Accouché, enfanté, levé (Astre), mis au monde, né, qui a produit des feuilles, fleurs, fruits, sorti  - > afake, boake, foro, isy, monto, poitse, potake, potitse, rava, rompe, sarike, solea, voa, voake
volele ~ [Vezo] Etat de ce qui répandu, sorti  - > boake, fenjake, rotsoke, sinjake, tompa