|
|
| | | | |
|
serre ![]() | |
| aporitra | ~ avec quoi on presse, on serre |
serre (ce qui se) ![]() | |
| mpigeja | ~ ce qui se serre, celui qui est retenu |
serre (celui qui) ![]() | |
| pamihy | ~ [Vezo] Celui qui serre |
serre (qu'on) ![]() | |
| hatevenina | ~ qu'on serre davantage, qu'on rend plus épais; (biens) qu'on augmente |
| hatevezina | ~ qu'on serre davantage, qu'on rend plus épais; (biens) qu'on augmente |
serre au cou (qu'on) ![]() | |
| kendaina | ~ qu’on étrangle, qu’on serre au cou, qu’on obstrue, qu’on bouche: Nokendain’ ny jiolahy izy (Il a été étranglé par des brigands) ~ Aza kendainao toy izany ny namanao (Ne serrez pas ainsi le cou de votre camarade) |
serre le cou (avec quoi on) ![]() | |
| akenda | ~ avec quoi on étrangle, on serre le cou |
serrement ![]() | |
| fifiazana | ~ le serrement |
| geja | ~ action de serrer, d'étreindre |
serrement des dents ![]() | |
| hidihidy | ~ serrement des dents, silence obstiné, paroles de colère; état de ce qui est serré, épais |
serrer ![]() | |
| fiaihana | ~ l'action de se serrer |
| fanaihana | ~ L'action de serrer, d'appeler |
| gehy | ~ Action de serrer, de lier fortement, d'étreindre, de retenir, de contraindre |
| mikoboke | ~ [Vezo] Chatouiller, contacter, écraser, presser, serrer, toucher |
| mamihina | ~ serrer, embrasser |
| mampaifitse | ~ [Vezo] Faire serrer, rendre étroit, serrer |
| mampikoboke | ~ [Vezo] Appuyer, faire toucher, presser, serrer |
| managia | ~ étreindre, serrer |
| mangeja | ~ serrer; contraindre |
| mangia | ~ serrer, étreindre |
| manaporitra | ~ presser, serrer; opprimer |
| misere | ~ [Vezo] Forcer, presser, serrer |
serrer (action de se) ![]() | |
| fiehana | ~ L'action de se serrer |
serrer (action de) ![]() | |
| fihy | ~ [Vezo] Action d'embrasser, de retenir, de serrer, de tenir |
| fihina | ~ action de tenir, de retenir ~ action de serrer, d'embrasser |
| fangejana | ~ L’action de serrer, de tenir, de contraindre, la cause ~ oppression |
| fanehana | ~ L'action de serrer, d’appeler |
| gaika | ~ action de serrer, de lier, de contraindre |
serrer (faire) ![]() | |
| mampaifitse | ~ [Vezo] Faire serrer, rendre étroit, serrer |
| mampamihy | ~ [Vezo] Faire embrasser, retenir, serrer |
| mampanere | ~ [Vezo] Faire forcer, presser, serrer, traire |
| mampañoboke | ~ [Vezo] Faire appuyer, presser, serrer, toucher |
serrer (idée de) ![]() | |
| rakoke | ~ [Vezo] Idée d' embrasser, de serrer |
serrer (pouvoir) ![]() | |
| mahadidike | ~ [Vezo] Pouvoir attacher, serrer |
| mahafihy | ~ [Vezo] Pouvoir retenir, serrer |
| mahasere | ~ [Vezo] Pouvoir mettre dans la gêne, presser, serrer, traire |
| mahatere | ~ [Vezo] Pouvoir forcer, mettre dans la gêne, presser, serrer, traire |
serrer (se) ![]() | |
| mifametsa | ~ [Tankarana] se serrer |
serrer (à) ![]() | |
| adidike | ~ [Vezo] A attacher, à serrer |
| afihy | ~ [Vezo] A embrasser, serrer |
| akombo | ~ [Vezo] A fermer, à serrer |
serrer (être) ![]() | |
| ampanere | ~ [Vezo] Qu' on fait forcer, presser, serrer |
| asere | ~ [Vezo] A obliger, presser, serrer |
serrer au cou ![]() | |
| manakenda | ~ étrangler, serrer au cou ~ obstruer |
| manenda | ~ étrangler, serrer quelqu’un au cou, obstruer |
serrer au cou (action de ![]() | |
| fanakendana | ~ l'action d’étrangler, de serrer quelqu’un au cou, d’obstruer, l’instrument |
| fanendana | ~ l'action d’étrangler, de serrer quelqu’un au cou, d’obstruer, l’instrument |
serrer le cou ![]() | |
| migegoke | ~ [Vezo] Etrangler, serrer le cou |
serrer les uns contre les autres (se) ![]() | |
| mifamiritse | ~ [Vezo] Se serrer les uns contre les autres |
serrer mutuellement (se) ![]() | |
| mifanere | ~ [Vezo] S' embarrasser, se gêner comme dans une place, se serrer mutuellement |
serrer solidement (se) ![]() | |
| mihamikitike | ~ [Vezo] Devenir serré, fermé, s'attacher, se serrer solidement |
serrez-vous ![]() | |
| mateteha | ~ venez, allez fréquemment, vite, à petits pas redoublés, serrez-vous davantage |
serré ![]() | |
| didike | ~ [Vezo] Bien attaché, garrotté, plus, serré, très |
| fahaporetana | ~ état de ce qui est pressé, de celui qui est serré ou embarrassé |
| gejaina | ~ qu'on serre qu'on étreint |
| ginehy | ~ serré, retenu, contraint |
| gineja | ~ serré, étreint, retenu, contraint |
| ginaika | ~ serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Noginaiky ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) |
| hizina | ~ serré, qui se presse contre |
| akombona | ~ qu'on ferme comme les lèvres, un livre, etc; qu'on serre |
| kitroka | ~ serré, touffu |
| lobolobo | ~ état de ce qui est touffu, serré; fourré d'arbustes, etc |
| mifanitsaka | ~ se marcher sur les pieds, être en foulé serrée |
| mifanizina | ~ être serrés les uns contre les autres |
| mamoretra | ~ serré, comme des fruits ~ se dit des fleurs ou des fruits disposés en grappes serrés ou en épis |
| matetika | ~ souvent ~ fréquent ~ Serré, pas assez espacé. |
| ety | ~ étroit, serré |
| tangizina | ~ état de ce qui est serré, pressé |
| tere | ~ [Vezo] Accablé, dans l' embarras, dans la peine, contraint, étroit, forcé, gêné, petit, serré, trait - > adala, ambaka, bada, gege, hemba, ifitse, kalaokalao, reberebe, revo, sahira, sañaña, sempotse, sere, sosotse, tanjeña, tinjy, vesatse |
| tery | ~ serré; étroit; exigu; en détresse |
| toretra | ~ serré; se dit des fruits nombreux d'un arbre ~ (adjectif, toute l'île). Se dit des fleurs ou des fruits très densément disposés, très serrés les uns contre les autres. |
| voafia | ~ Serré, exprimé, retenu ~ comprimé |
| voafihina | ~ Serré, retenu, embrassé |
| voafihy | ~ [Vezo] Embrassé, retenu, serré |
| voagehy | ~ serré, retenu, contraint |
| voageja | ~ serré, étreint, contraint ~ retenu ~ serré, étreint, contraint |
| voagaika | ~ serré, lié fortement, retenu, contraint, violenté: Voagaika ny lehibe ny tanim-bariko (Le chef m’a pris, retenu ma rizière) |
| voakoboke | ~ [Vezo] Contacté, écrasé, pressé, serré |
| voakombo | ~ [Vezo] Fermé, serré |
| voapiritse | ~ [Vezo] Comprimé, étouffé, pressé, serré |
| voapitike | ~ [Vezo] Collé, serré |
| voaety | ~ Serré, rétréci |
| voatere | ~ [Vezo] Comprimé, forcé, serré, trait - > tinere |
serré (devenir plus) ![]() | |
| mihamatevina | ~ devenir plus serré, plus épais ; augmenter |
| mihatevina | ~ devenir plus serré, plus épais ; augmenter |
serré (devenir) ![]() | |
| mihamaifitse | ~ [Vezo] Devenir étroit, serré |
| mihamikitike | ~ [Vezo] Devenir serré, fermé, s'attacher, se serrer solidement |
| mihasere | ~ [Vezo] Devenir étroit, serré |
| mihatere | ~ [Vezo] Devenir étroit, petit, serré, se rétrécir |
serré (qui est) ![]() | |
| tafafatratra | ~ qui est serré, bourré, tassé |
serré (qui s'est) ![]() | |
| tafaika | ~ Qui s’est serré ; qui s'est réuni |
serré (état de ce qui est) ![]() | |
| hidihidy | ~ serrement des dents, silence obstiné, paroles de colère; état de ce qui est serré, épais |
| aika | ~ l'état de ce qui est serré, compact; appel, convocation |
| tevina | ~ l'épaisseur, état de ce qui est serré, comme les plantes, les maisons, les cheveux ~ épaisseur ~ (en parlant des plantes). Etat de ce qui est touffu. Évoque le taillis, la végétation épaisse, impénétrable. |
serré (état de celui qui est) ![]() | |
| fifia | ~ l'état de ce qui est sserré, de celui qui est retenu ~ compressibilité |
serré (état) ![]() | |
| boalaboala | ~ état serré, compact, dense; se dit des plantes ~ [Merina] Terme horticole ; se dit des plantes semées trop serrées, qu'il faut éclarcir. Également pour le riz semé trop dense, quand on pratique le semis direct, sans pépinière préalable. |
serré (être) ![]() | |
| mifañisitse | ~ [Vezo] Etre serré, se pousser mutuellement, se presser en grand nombre |
| mikitroka | ~ être serré, épais; s'obstiner; |
| mirakoke | ~ [Vezo] Etre embrassé, serré |
serré au cou ![]() | |
| gegoke | ~ [Vezo] étranglé, serré au cou |
| kinenda | ~ étranglé, serré au cou, obstrué |
| voagegoke | ~ [Vezo] Etranglé, obstrué, serré au cou |
| voakenda | ~ étranglé, serré au cou, obstrué |
serré ![]() | |
| sere | ~ [Vezo] Accablé, contraint, dans l' embarras, étroit, forcé, gêné, harcelé, obligé, pressé, serré - > barazy, didike, fihy, forose, gegoke, ifitse, kele, kenda, kisitse, koboke, kombo, letse, rakoke, sahira, sempotse, tere, tinjy, vesatse |
| voarakoke | ~ [Vezo] Embrassé, serré |
|
|