Entrée | sendra | ||||||
Partie du discours | adjectif ou adverbe | ||||||
Explications en malgache | tsitointoina, tointoina tsy nampoizina: Sendra nahita ny zandrinao aho anikeheo ¶ mifanena tsy nampoizina: Sendra an-drainao tany an-tsena aho [Rajemisa 1985] | ||||||
Explications en anglais | incidental, occurring accidentally, happenning [Richardson 1885 page 596] | ||||||
occuring by chance [Hallanger 1973] | |||||||
Explications en français | par hasard, accidentellement, au moment où [Abinal 1888 page 598] | ||||||
qui rencontre par hasard: Sendra nifanena taminy teny an-dàlana aho (Je l’ai rencontré par hasard sur la route) ~ Ilay sendra nihinana iny izahay no tonga izy (Il est arrivé juste au moment où nous mangions) ~ Sendra azy teny an-tsena aho (Je l’ai rencontré par hasard au marché) [Abinal 1888] | |||||||
qui arrive ou se passe par hasard [Hallanger 1974] | |||||||
Dérivations |
| ||||||
Synonymes | sendrasendra | ||||||
Exemples |
| ||||||
Mis à jour le 2021/08/03 |
![]() |