|
|
|
|

salute (to)   
miarahaba ~ to salute, to congratulate. ~ to greet, to congratulate

saluter (to be)   
arahabaina ~ to be congratulated ~ to be saluted. The past tense is often shortened to noharabaina. ~ to be greeted

salut   
fiarahabana ~ salutation ; félicitation
arahaba ~ salut, félicitations ~ salutation
salama ~ [arabe salam] salut! bonjour!
vonje ~ [Vezo] Aide, assistance, délivrance, renfort, salut, sauvetage, secours —> afake, ampe, atsike, dare, lomba, omba, sarombake, tahy, tava

salut (un)   
famonjena ~ aide, secours ; salut
vonjy ~ aide, secours, salut ~ sens général : secourir, sauver quelqu'un

salutation   
arahaba ~ salut, félicitations ~ salutation
sambasamba ~ souhait, bénédiction, remerciement que l'on prononce en s'adressant à Dieu, quand on mange des fruits nouveaux, qu'on se sert d'une chose pour la première fois et surtout lorsqu'au Fandroana on s'asperge la tête de l'eau lustrale et qu'on mange le Jaka. La formule commence ainsi: Sambasamba, Andriamanitra, Andriananahary... ~ salutation adressée à la reine ou à un personnage important; félicitations