|
|
| | | | |
|
ruine ![]() | |
| fatiantoka | ~ perte, ruine (commerce) |
| kinte | ~ [Vezo] Dépense totale, en faillite, faillite, qui a perdu au jeu, ruine |
| lemby | ~ ruine |
ruine (qu'on) ![]() | |
| rerahina | ~ qu’on affaiblit, qu’on épuise; qu'on relâche; qu’on ruine, qu'on décourage ~ qu'on fatigue |
ruine (qui) ![]() | |
| mahabotry | ~ qui rend rabougri ; qui ruine |
| mahafompotra | ~ Qui ruine, qui enlève le tout |
ruine (rester après la) ![]() | |
| miangana | ~ rester après la défaite, après la ruine: Tamin' ny miaramila arivo izay lasa niady, efajato sisa niangana (Sur mille soldats qui sont partis pour la guerre, il n'en reste que quatre cents) ~ Ariary zato no nampisamboriko azy, ka roapolo sisa niangana (Je lui ai prêté cinq cent francs et je n'en ai recouvré que cent) |
ruiné ![]() | |
| bara | ~ ruiné, paumé |
| fefika | ~ [Merina] wrecked ~ échoué, brisé sur les récifs, sur le rivage ~ échoué, brisé |
| fongo-body | ~ ruiné de fond en comble |
| forambana | ~ ruiné, consumé |
| kamaosy | ~ rendu, épuisé, traînant; ruiné |
| kinapa | ~ coupé, ruiné |
| kapila voahitsaka | ~ Têt de calebasse foulé aux pieds ~ L' homme ruiné est comme un têt de calebasse foulé aux pieds |
| andrian-dreraka | ~ ruiné, pauvre |
| raraka | ~ répandu, comme de l'eau, des grains, des parfums; qui s'est détaché, comme des feuilles d'un arbre ~ éparpillé |
| reraka | ~ Épuisé, affaibli, exténué par la fatigue, la faim, la maladie: Avy any lavitra izy ka reraka (Il vient de loin et il est épuisé de fatigue) ~ Tsy nihinana indroa andro izy ka reraka (Il n’a rien mangé depuis deux jours et il est exténué de faim) ~ fatigué, épuisé |
| takiky | ~ qui n'a plus rien, complètement ruiné |
| voabotry | ~ Ruiné |
| voafongotra | ~ Détruit, ruiné, exterminé |
| voakapa | ~ coupé, ruiné |
| voareraka | ~ affaibli, relâché, ruiné, découragé |
| vazaha lany mofo | ~ L' homme ruiné est comme un Blanc qui n' a pas de pain ~ ruiné, pauvre (littéralement un Blanc qui n'a plus de pain à grignoter) |
ruiné (qui est) ![]() | |
| mifafa kiho | ~ Litéralement: se gratter les coudes; figuré: qui a du malheur, qui est ruiné ~ Celui qui est sous le coup d' un malheur ou d' une ruine, se gratte les coudes en signe de peine ou d' angoisse |
ruiné (être) ![]() | |
| mitan-takolaka | ~ Appuyer la jour sur la main: être ruiné ~ L'homme qui est dans l' affliction appuie sa joue sur sa main. Signe d'affliction. |
|
|