Teny iditra | ramatsatso (tsatso) | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny anglisy | A plant that is burned with the view of nullifying power of any evil charm that may have been placed in the house. [1.2] | |
Fanazavàna teny frantsay | (de matsatso : fade ; lorsqu'on mâche la plante fraîche, il y a inhibition du goût salé et tout ce qu'on consomme ensuite paraît fade).
Nom donné à diverses plantes, agissant comme éblouissants du goût.
Ce sont surtout :
[Merina] Desmodium cajanifolium (Kunth) DC. (Fabaceae). Nom relevé par Razafindrambao près d'Andramasina et Ambohibemasoandro, canton de Manjakandriana. Le même nom serait donné, d'après ce même auteur à un Cissus sp. (Vitaceae) «liane à tige grêle et à latex » ( ?) réf. Razafindrambao 34. Les cendres seraient utilisées pour conjurer les maléfices. [Betsimisaraka, Bezanozano] Pothos scandens L. (Araceae). C'est l'espèce qui a les propriétés les plus actives. Les fumeurs invétérés mâchonnent cette plante pour perdre l'habitude de fumer. D'après Descheemaeker, à Mandoto (Vakinankaratra), on donne ce nom à Desmodium mauritianum (Willd.) DC. (Fabaceae). [1.196] | |
Voambolana | Haizavamaniry ~ Fivavahana, finoana | |
Anarana siantifika | Desmodium cajanifolium, Desmodium mauritianum, Pothos scandens | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |