|
|
| | | | |
|
portent (a) ![]() | |
| fambara | ~ a portent ~ an omen ~ a sign |
porté par plusieurs ![]() | |
| tinakona | |
| voatakona |
porte ![]() | |
| varangarabe | ~ [Antesaka] porte |
porte (celui qui) ![]() | |
| mpitakona | ~ ceux qui portent |
| pitako | ~ [Vezo] Celui qui porte |
porte (qu' on) ![]() | |
| aterina | ~ Qu’on offre ~ qu’on conduit, qu’on porte ~ qu'on apporte |
porte (une) ![]() | |
| varavarambe | ~ porte principale |
| varavarana | ~ porte ~ fenêtre |
porte (à qui on) ![]() | |
| aterana | ~ A qui on offre, on porte |
porte avec les bras autour (qu'on) ![]() | |
| sonaina | ~ qu'on soulève, qu'on porte en mettant le bras tout autour |
porte des charges (celui qui) ![]() | |
| pitarazo | ~ [Vezo] Celui qui porte des charges accrochées à un bâton sur l' épaule |
porte des chaussures (celui qui) ![]() | |
| pikiraro | ~ [Vezo] Celui qui porte des chaussures |
porte des sandales (celui qui) ![]() | |
| pikapa | ~ [Vezo] Celui qui porte des sandales |
porte extérieure ![]() | |
| varavarana ivelany | ~ porte extérieure |
porte intérieure (une) ![]() | |
| varavaran' efitra | ~ porte intérieure |
porte par les bouts (avec lequel on) ![]() | |
| avingitra | ~ les ( doigts ) avec lesquels on saisit, on porte par les bouts |
porte sur l'épaule (celui qui) ![]() | |
| mpanantsoroka | ~ celui qui porte sur l'épaule |
porte sur le dos (celui qui) ![]() | |
| pibabe | ~ [Vezo] Celui qui porte sur le dos, porteur |
porte un chapeau (celui qui) ![]() | |
| pisatsoke | ~ [Vezo] Celui qui porte un chapeau |
porte un habit (celui qui) ![]() | |
| piakanjo | ~ [Vezo] Celui qui porte un habit |
porte à droite ![]() | |
| varavarana mivoha ankavanana | ~ porte à droite |
porte à gauche ![]() | |
| varavarana mivoha ankavia | ~ porte à gauche |
porte à panneaux ![]() | |
| varavarana misy ampanoa | ~ porte à panneaux |
| varavarana takela-petaka | ~ porte à panneaux |
porte-cochère (une) ![]() | |
| vavahady | ~ portail, porte-cochère, entrée d'une ville |
porte-greffe ![]() | |
| foto-grefy | ~ porte-greffe |
porte-parole ![]() | |
| mpitondra teny | ~ porte-parole |
portent (ceux qui) ![]() | |
| mpitakona | ~ ceux qui portent |
portent sur le dos mutuellement (ceux qui se) ![]() | |
| pifampibabe | ~ [Vezo] Ceux qui se portent sur le dos mutuellement |
porter ![]() | |
| fanaterana | ~ l'action d'offrir, de conduire, de porter; celui à qui on offre; le lieu, l'instrument, le temps ~ livraison |
| mamingivingy | ~ porter facilement à la main, du bout des doigts |
| manatitra | ~ présenter, apporter ~ offrir: Avy manatitra voaloboka ho anareo aho (Je viens vous offrir des raisins) ~ offrir, livrer |
| mañatitse | ~ [Vezo] Apporter, conduire, donner, escorter, offrir, porter, rendre |
| mitaona | ~ Charrier, porter ; entraîner, pousser, tenter ~ transporter |
| mitondra | ~ porter; enlever; conduire; gouverner |
| araingitra | ~ à faire porter |
| vimbina | ~ action de porter à la main, sur le bras |
porter (action de) ![]() | |
| fitondrana | ~ action de porter; action de conduire; gouvernement |
| taona | ~ action de porter d'un lieu à un autre |
| tondra | ~ action de porter, de conduire ~ action de diriger |
| atitra | ~ Action de présenter, d’offrir, de conduire, d’escorter, de porter, d'apporter, de rendre |
| atitse | ~ [Vezo] Action d'apporter, d'escorter, d'offrir, de conduire, de porter, de présenter, de rendre |
porter (ce qu'on peut) ![]() | |
| fitondra | ~ ce qu'on peut porter, manière de porter |
porter (faire) ![]() | |
| mampanday | ~ [Vezo] Faire conduire, porter |
| mampanese | ~ [Vezo] Faire conduire, escorter, porter |
porter (idée de) ![]() | |
| sese | ~ [Vezo] Idée d' apporter, conduire, escorter, porter, présenter, rendre - > akatse, anjo, atitse, babe, enga, lanja, lay, loloha, ongake, onja, orike, otso, tako, tao, tarazo, tarike, tinte |
porter (manière de faire) ![]() | |
| fampilanja | ~ [Vezo] Manière de faire porter |
porter (manière de) ![]() | |
| fambata | ~ Ce qui doit être soulevé, manière de porter |
| fitondra | ~ ce qu'on peut porter, manière de porter |
porter (pouvoir) ![]() | |
| mahasese | ~ [Vezo] Pouvoir conduire, porter |
porter (qu' on fait) ![]() | |
| ampanese | ~ [Vezo] Qu' on fait conduire, escorter, porter |
porter (qu'on peut) ![]() | |
| zaka | ~ supportable, qu'on peut endurer; qu'on peut porter ou supporter |
porter (à) ![]() | |
| aenga | ~ [Vezo] à conduire, porter |
| asese | ~ [Vezo] A conduire, escorter, porter |
porter (être capable de) ![]() | |
| mahazaka | ~ être capable de supporter; être capable de porter |
porter autour des reins ![]() | |
| misikina | ~ porter quelque chose autour des reins; se ceindre pour travailler |
porter aux lèvres (action de) ![]() | |
| tohoka | ~ barrière servant à arrêter l'eau et à la faire entrer ou à la maintenir dans les rizières |
porter avec les mains ![]() | |
| mambata | ~ soulever ou porter avec les mains |
porter avec les mains (action de) ![]() | |
| bata | ~ action de porter sur les mains, à la main, de soulever avec les mains |
porter avec soin (action de) ![]() | |
| fikenakenana | ~ Action de porter avec soin entre les mains; action de retrousser, de relever ses habits pour les préserver de la boue, de la saleté ; fig. action de se montrer faible par complaisance envers ses subordonnés |
porter bagages (ce qui sert à) ![]() | |
| ankolaña | ~ [Tankarana] ce qui sert à porter bagages, bâton à porter |
porter constamment (action de) ![]() | |
| raingitra | ~ Action de porter constamment, de conserver sur soi, comme les talismans. |
porter de l'eau à la rivière ![]() | |
| mitondra hodi-nato miantsinanana | ~ porter de l'eau à la rivière |
porter des charges (faire) ![]() | |
| mampitarazo | ~ [Vezo] Faire porter des charges accrochées à un bâton sur l' épaule |
porter des charges (pouvoir) ![]() | |
| mahatarazo | ~ [Vezo] Pourvoir porter des charges accrochées à un bâton sur l' épaule |
porter deux charges (ce qui sert pour) ![]() | |
| tarave | ~ [Vezo] Tout ce qui sert pour porter deux charges en équilibre sur l' épaule - > lanja |
porter en litière ![]() | |
| mibala |
porter entre ses bras ![]() | |
| mitrotro | ~ porter sus sa poitrine, entre ses bras |
porter le lamba avec un bout sur l'épaule ![]() | |
| misampina | ~ porter le lamba avec un bout sur l'épaule; être en califourchon sur une chose; placer en califourchon |
porter les uns les autres (jouer à se) ![]() | |
| mifampitako | ~ [Vezo] Jouer à se porter les uns les autres sur un bâton |
porter pantalon (action de) ![]() | |
| fipataloana | ~ [fipatalohana] L’action de porter pantalon |
| fipatalohana | ~ L’action de porter pantalon |
| fipatalohavana | ~ L’action de porter pantalon |
porter pantalon (qui peut) ![]() | |
| mahapataloha | ~ qui peut ou sait porter pantalon |
porter pantalon (qui sait) ![]() | |
| mahapataloha | ~ qui peut ou sait porter pantalon |
porter sandales ![]() | |
| mikapa | ~ porter sandales |
porter sous l'aisselle ![]() | |
| misakelika | ~ porter sous l'aisselle; escorter une femme en donnant le bras |
porter sur l'épaule ![]() | |
| milanja | ~ porter sur les épaules |
| manantsoroka | ~ charger sur l'épaule |
porter sur l'épaule (qu'on fait) ![]() | |
| ampilanja | ~ [Vezo] Qu'on fait porter sur l'épaule |
porter sur la poitrine (action de) ![]() | |
| trotro | ~ action de porter sur la poitrine et entre les bras, comme fait la mère pour son enfant |
porter sur la tête ![]() | |
| miloloha | ~ porter sur la tête |
| manatatao | ~ mettre sur la tête |
porter sur la tête (action de) ![]() | |
| loloha | ~ action de porter sur la tête ~ les proches parents qu'il faut assister ~ devoir d'assister les proches parents |
porter sur le dos (faire) ![]() | |
| mampibabe | ~ [Vezo] Faire porter sur le dos |
porter sur le dos (idée de) ![]() | |
| babe | ~ [Vezo] Idée de porter sur le dos |
| babebabe | ~ [Vezo] Idé de porter sur le dos |
porter sur le dos (qui peut) ![]() | |
| mahababe | ~ [Vezo] Pouvoir porter sur le dos |
porter sur le dos (qu’on fait) ![]() | |
| ampibabe | ~ [Vezo] Qu’on fait porter sur le dos |
porter sur le dos réciproquement (faire se) ![]() | |
| mifampibabe | ~ [Vezo] Faire se porter sur le dos réciproquement |
porter sur son dos ![]() | |
| mibaby | ~ porter sur le dos ~ figuré: supporter, endurer |
porter sus sa poitrine ![]() | |
| mitrotro | ~ porter sus sa poitrine, entre ses bras |
porter tort (manière de) ![]() | |
| fampanimba | ~ [Vezo] Manière de faire défigurer, dégrader, gâter, de porter tort |
porter un gilet ![]() | |
| misalotra | ~ porter gilet |
porter un objet à quelqu'un (faire) ![]() | |
| mampaitra | ~ [Tankarana] faire porter un objet à quelqu'un |
porter un pagne (faire) ![]() | |
| mampikitambe | ~ [Vezo] Faire porter un pagne |
porter un vêtement ![]() | |
| mitafy | ~ se vêtir, porter tel vêtement |
porter une ceinture ![]() | |
| mietse | ~ [Tandroy] porter une ceinture: mie-bolamena (porter une ceinture en or) |
porter à ![]() | |
| mahatonga | ~ Porter à, conduire jusqu’à, faire devenir, rendre, causer, suffisant pour porter: Tsy nahatonga ny entana hatreto aho (Je n'ai pas pu porter le paquet jusqu’ici) ~ Tsy nahatonga ilay olona aho (Je n'ai pas pu conduire cet homme) ~ Ny fianarana no nahatonga ny zanakao ho hendry (L'étude a rendu votre enfant sage) ~ Mahatonga aretina ny fahalotoana (La malpropreté cause des maladies) ~ Tsy mahatonga any Mojanga ity vola ity (Cet argent ne suffit pas pour arriver jusqu'à Mojanga) ~ Tsy mahantonga entana ity bao ity (Ce bois ne suffit pas pour porter le paquet) ~ provoquer |
porter à la main ![]() | |
| mivimbina | ~ porter à la main; protéger |
porter à plusieurs (faire) ![]() | |
| mampitako | ~ [Vezo] Faire porter à plusieurs |
porteur ![]() | |
| baharea | ~ [Vezo] marin, porteur, subordonné |
| jokera | ~ [Vezo] docker, porteur |
| pibabe | ~ [Vezo] Celui qui porte sur le dos, porteur |
| pilanja | ~ [Vezo] Porteur |
| panday | ~ [Vezo] Conducteur, dirigeant, guide, porteur |
porteur (un) ![]() | |
| borizano | ~ les civils ~ tireurs de pousse-pousse |
| mpitakona | ~ ceux qui portent |
| mpitondra | ~ porteur |
| maromita | ~ [Tankarana] domestique. ~ [français marmiton], travailleur, domestique ~ Littéralement "ceux qui passent souvent à gué". Gens qui transportaient en palanquin les voyageurs et marchandises entre la côte est et la capitale. Ce faisant, ils avaient à passer à gué (mita rano) les très nombreux (maro) cours d'eau qui se jettent dans la mer le long de la côte. La plupart des dictionnaires font venir le mot malgache "maromita" du mot français "marmite", et donnent comme traduction: marmiton, travailleur domestique, cuisinier. C'est une erreur qui s'est propagée depuis le dictionnaire de Richardson (1885) et celui d'Abinal et Malzac (1888). |
porteur de talismans (un) ![]() | |
| mpiraingitra | ~ le porteur de talismans |
porteur majoritaire ![]() | |
| andia-na mpitondra maro | ~ porteur majoritaire |
porteur minoritaire ![]() | |
| andia-na mpitondra vitsy | ~ porteur minoritaire |
porté ![]() | |
| bohoina | |
| binata | ~ porté, soulevé |
| lanjaina | ~ qu'on pèse; qu'on porte sur les épaules; qu'on considère |
| entina | ~ porté: akanjo betsaka no nentiny tany an-tsena (il a porté au marché beaucoup d’habits) ~ emporté: nentiny tao an-tranony ny bokiko (il a emporté mon livre chez lui) ~ apporté: nentiny ilay zavatra nangatahiko (il m'a apporté ce que j’avais demandé) ~ enlevé: nentin'ny rivotra ny satroko (le vent m’a enlevé mon chapeau) ~ amené: nentiny taty amiko ny alikako very (il m’a amené le chien que j’avais perdu) ~ conduit: nentiny tao an-trano fianarana ny zanako (il a conduit mon enfant a l’école) ~ transmis: fanao nentin-drazana izany (c’est un usage transmis par les ancêtres) ~ employé: vato voapaika ihany no nentiny nanao ny tranony (il n’a employé que des pierres de taille pour bâtir sa maison) ~ dépensé: be dia be ny vola nentiko nanao ny tranoko (j’ai dépensé beaucoup d’argent pour bâtir ma maison) ~ dont on se sert: ny fahefanao no tokony hoentinao hanao soa (vous devez vous servir de votre pouvoir pour faire du bien)> ~ gouverné, géré: tsy entiny tsara ny vahoaka (il ne gouverne pas bien le peuple) ~ poussé: nentin' ny fahantrana izy ka nangalatra (il a été poussé par la misère et a volé) ~ charrié, emmené |
| sakalehina | ~ qu'on porte sous le bras |
| tenaina | ~ qu'on porte habituellement |
| tataovina | ~ qu'on porte sur la tête |
| voabata | ~ Porté, soulevé |
| voasese | ~ [Vezo] Escorté, porté |
| voatitra | ~ Offert, conduit, porté |
porté sur la poitrine entre les bras ![]() | |
| trinotro | ~ porté sur la poitrine entre les bras |
| voatrotro | ~ porté sur la poitrine entre les bras |
porté sur la tête ![]() | |
| lolohavina | ~ qu'on porte sur la tête |
porté sur le dos ![]() | |
| binaby | ~ porté sur le dos ( <1voababy#> ) |
| voababe | ~ [Vezo] Porté sur le dos |
porté sur l’épaule au bout d’un bâton ![]() | |
| antonery | ~ porté sur l’épaule au bout d’un bâton |
porté à la main ![]() | |
| vimbinina | ~ qu'on porte à la main, qu'on protège, dont on a soin ~ qu'on porte à la main; qu'on protège |
portée ![]() | |
| faratakatra | ~ portée |
portée d'une pierre (à la) ![]() | |
| indray mitoraka | ~ à la portée d' une pierre: à une cinquantaine de mètres au moins. |
portée de l'esprit (au-delà de la) ![]() | |
| tsy takatra heverina | ~ au-delà de la portée de l'esprit |
portée de la main (au-delà de la) ![]() | |
| tsy takatra alaina | ~ au-delà de la portée de la main |
portée de la vue (au-delà de la) ![]() | |
| tsy takatra jerena | ~ au-delà de la portée des yeux |
|
|