|
|
|
|

perceive (to)   
mandre ~ to hear; to perceive by hearing, touch, taste or smell

perceive at once (to)   
mahatsikaritra ~ to perceive at a rapid glance

perceive by hearing (to)   
mahare ~ to hear; to be able to hear; to perceive by any of the five senses (except vision)

perceive by smell (to)   
mahare ~ to hear; to be able to hear; to perceive by any of the five senses (except vision)

perceive by taste (to)   
mahare ~ to hear; to be able to hear; to perceive by any of the five senses (except vision)

perceive by touch (to)   
mahare ~ to hear; to be able to hear; to perceive by any of the five senses (except vision)

perceived by the senses   
re ~ heard; perceived by the senses, as pain or smell

percent   
fahazato ~ [fahazatony] a hundredth ~ a hundredth part, percent

percent (a)   
ampahazato ~ [ampahazatony] a hundredth part ~ [ampahazatony] percent

percent sign (a)   
000000 ~ percent sign

perce   
hirihana ~ qu'on perce, qu'on sonde, qu'on cherche à obtenir, qu'on demande instamment

perce (avec quoi on)   
agorobaka ~ avec quoi on perce, à faire déboucher à
ahirika ~ avec quoi on perce

perce (ce avec quoi on)   
atsindrona ~ Ce avec quoi on pique, on perce

perce (ce qui se)   
mpigorobaka ~ ce qui se perce

perce (celui qui)   
pañirike ~ [Vezo] Celui qui perce, plongeur. Sambo pañirike, sous-marin

perce (qu'on)   
boroahana ~ qu'on perce
gorobahana ~ qu'on perce

perce (qui)   
mahagorobaka ~ qui perce ou peut percer

perce de part en part (celui qui)   
mpanagorobaka ~ Celui qui perce de part en part

percement (un)   
figorobahana ~ le percement

percepteur   
pamory ~ [Vezo] Collecteur, collectionneur, percepteur, rassembleur

perception   
fahenoana ~ ce qu'on entend, perception

percer   
fandoahana ~ action de percer un trou; outil pour percer
mahatanteraka ~ pouvoir percer, accomplir, executer, pouvoir executer
manaboroaka ~ percer de part en part
mangirike ~ [Vezo] Chercher sous l' eau, percer, plonger

percer (action de)   
fanagorobahana ~ L’action de percer, l'instrument pour percer
fanindronana ~ L’action de piquer, de percer, de transpercer, l’instrument
fanapotsirana ~ l'action de crever, de percer, de dévoiler, l'instrument

percer (ce qu'on peut)   
fanagorobaka ~ Ce qu’on peut percer, la manière de percer

percer (faire)   
mampañirike ~ [Vezo] Faire percer, plonger

percer (instrument pour)   
fanagorobahana ~ L’action de percer, l'instrument pour percer

percer (manière de)   
fanagorobaka ~ Ce qu’on peut percer, la manière de percer

percer (pouvoir)   
mahahirike ~ [Vezo] Pouvoir percer, plonger

percer (qui peut)   
mahagorobaka ~ qui perce ou peut percer

percer (à)   
ahirike ~ [Vezo] A percer

percer de part en part   
managorobaka ~ percer de part en part ~ pénétrer de part en part, faire aboutir

percer un trou   
mandoaka ~ percer un trou, trouer

percer une maison pour voler (action de)   
hady vody rindrina ~ Action de percer les maisons pour voler

percevoir   
mandre ~ entendre, apprendre, sentir ~ entendre; apprendre; sentir par le toucher, le goût, ou l'odorat

percevoir par l'odorat   
mahare ~ entendre, apprendre ; percevoir par l'un des cinq sens (à l'exclusion de la vue)

percevoir par l'ouïe   
mahare ~ entendre, apprendre ; percevoir par l'un des cinq sens (à l'exclusion de la vue)

percevoir par le goût   
mahare ~ entendre, apprendre ; percevoir par l'un des cinq sens (à l'exclusion de la vue)

percevoir par le toucher   
mahare ~ entendre, apprendre ; percevoir par l'un des cinq sens (à l'exclusion de la vue)

percé   
foy ~ éclos ~ percé ~ divulgué
gorobake ~ [Vezo] Défoncé, percé, qui trompe
loaka ~ troué, percé ~ trou ~ plaie, ouverture béante
pinotsitra ~ crevé, percé, dévoilé
tamina ~ où l'on pénètre de force, qu'on attaque à l'improviste ~ qu'on perce en creusant le mur, où l'on fait effraction
tanterahina ~ qu'on perce ~ qu'on effectue, qu'on accomplit
voaboroaka ~ Qu'on a percé: Voaboroaka ny hazo fisaka (La planche a été percée)
voafositra ~ Percé, (feu) produit par le bois, poussé rondement
voahirike ~ [Vezo] Percé, plongé, troué
voalefona ~ sagayé, percé d'une lance
voapotsitra ~ crevé, percé, dévoilé
voavava ~ ouvert, percé, entaillé

percé (état de ce qui est)   
figorobaka ~ L’état de ce qui est percé

percé (être)   
mihirike ~ [Vezo] Etre crénelé, percé, poreux, troué
miloaka ~ être percé, troué ~ ouvrir la bouche pour parler: vao niloa-bava izahay, vao niloaka ny vavanay, dia tonga izy (à peine nous avions ouvert la bouche pour parler qu’il est arrivé

percé avec une épingle (qu'a)   
tinevika ~ qu’on a percé, attaché avec une épingle, à quoi l’on a donné quelques points

percé d'un trou   
mañiriky ~ [Sakalava-Mayotte] troué, percé d'un trou

percé de gros trous   
goraba ~ [Vezo] Percé de gros trous

percé de part en part   
gorobaka ~ percé de part en part
voagorobaka ~ percé de part en part

percé de part en part (être)   
migorobaka ~ être percé de part en part ~ aboutir à: Migoroboka any amin’ny kianja ity làlana ity (Ce chemin-ci aboutit à la place)

percé à jour   
makarakara ~ transparent, mince, percé à jour: Ny mosilina no lamba makarakara (La mousseline est une étoffe transparente) / Makarakara ny tafon-trano (Le toit est percé à jour) ~ aux mailles ouvertes

percé    
voateveke ~ [Vezo] Percé  - > tineveke