|
|
|
|

ouvrir   
famezavezana ~ l'action d'ouvrir en grand, de rendre indécent, la cause
famezaveza ~ ce qu'on peut ouvrir en grand, la manière de le faire
fivezavezana ~ l'action d'ouvrir en grand, l'indécence, la cause
hiratra ~ action d'ouvrir (se dit des yeux)
mahabanàka ~ Qui ouvre ou est capable d'ouvrir
mahavava ~ qui peut inciser, ouvrir
mahavezaveza ~ qui peut ouvrir en grand
mamoha ~ ouvrir
manokatse ~ [Vezo] Découvrir, entrouvrir, ouvrir, permettre à nouveau
manavenavena ~ ouvrir, écarter, rendre béant

ouvrir (action d')   
fanasavenavenana ~ L’action d’ouvrir, d’écarter, le motif
voha ~ L’état de ce qui est ouvert, comme une porte ; action d’ouvrir ~ action de s'ouvrir ou de se fendiller pour le bois

ouvrir (ce qu'on peut)   
famoha ~ Ce qu'on peut ouvrir, manière d’ouvrir ~ [Tankarana] qui sert à ouvrir.
fameraka ~ Ce qu’on peut ouvrir, manifester, manière de découvrir
fanasavenavena ~ comme <1fanavenavena#mg.n>
fanavenavena ~ Ce qu’on peut ouvrir, écarter, rendre béant, manière d’ouvrir

ouvrir (commencer à s')   
mihamivoha ~ [Vezo] Commencer à s' ouvrir

ouvrir (faire)   
mampanokatse ~ [Vezo] Faire ouvrir, permettre
mampihañahaña ~ [Vezo] Faire ouvrir

ouvrir (manière d')   
famoha ~ Ce qu'on peut ouvrir, manière d’ouvrir ~ [Tankarana] qui sert à ouvrir.
fanasavenavena ~ comme <1fanavenavena#mg.n>
fanavenavena ~ Ce qu’on peut ouvrir, écarter, rendre béant, manière d’ouvrir

ouvrir (manière de faire)   
fampamoha ~ [Vezo] manière de faire ouvrir
fampisañasaña ~ [Vezo] manière de faire ouvrir en grand

ouvrir (motif pour)   
fanasavenavenana ~ L’action d’ouvrir, d’écarter, le motif

ouvrir (pouvoir)   
mahasokatse ~ [Vezo] Pouvoir ouvrir, permettre à nouveau

ouvrir (qu' on fait)   
ampamoha ~ [Vezo] Qu' on fait ouvrir

ouvrir (qu'on fait)   
ampihañahaña ~ [Vezo] Qu' on fait ouvrir

ouvrir (qui peut)   
mahasavenavena ~ Qui peut ouvrir, écarter, rendre béant

ouvrir (s')   
mivoha ~ s'ouvrir, être ouvert
miveraka ~ s'ouvrir (en parlant des fruits)

ouvrir (à)   
adanadana ~ A ouvrir, qu'on ouvre ~ qu'on ouvre en grand
asokatse ~ [Vezo] A ouvrir, permettre

ouvrir avec bruit   
managoana ~ ouvrir avec bruit, publier, commencer, continuer

ouvrir avec bruit (action d s')   
fiboanana ~ l'action de s'ouvrir avec bruit

ouvrir avec bruit (action d')   
boana ~ action d'ouvrir avec bruit, avec fracas

ouvrir avec fracas (action d')   
famboanana ~ action d'ouvrir avec fracas

ouvrir en grand   
mambanabana ~ ouvrir en grand
mamanabana ~ ouvrir en grand
manabanabana ~ ouvrir en grand

ouvrir en grand (action de)   
fanabanabanana ~ L’action d'ouvrir en grand

ouvrir en grand (faire)   
mampisañasaña ~ [Vezo] Faire ouvrir en grand

ouvrir en grand (qu' on fait)   
ampisañasaña ~ [Vezo] Qu' on fait ouvrir en grand

ouvrir grandement (à)   
asavenavena ~ à ouvrir grandement

ouvrir la bouche pour parler   
miloaka ~ être percé, troué ~ ouvrir la bouche pour parler: vao niloa-bava izahay, vao niloaka ny vavanay, dia tonga izy (à peine nous avions ouvert la bouche pour parler qu’il est arrivé

ouvrir le feu (commencer à)   
mihamitifitse ~ [Vezo] Commencer à chasser, tirer, ouvrir le feu

ouvrir le feu (faire)   
mampitifitse ~ [Vezo] Donner l' ordre de tirer, faire bombarder, fusiller, ouvrir le feu

ouvrir les yeux   
mihiratra ~ écarquiller, ouvrir les yeux, les avoir ouverts

ouvrir par force (pouvoir)   
maharokake ~ [Vezo] Pouvoir arracher, ouvrir par force

ouvrir une échelle   
manasabaka ~ écarter les jambes ~ ouvrir un compas, une échelle pliante, etc