|
|
| | | | |
|
ouvert ![]() | |
| baliadiaka | ~ ouvert, équarquillé, décolleté |
| baliaka | ~ ouvert, équarquillé, décolleté |
| baleladelaka | ~ bien ouvert et peu profond |
| bana | ~ se dit des portes et des fenêtres ouvertes en grand |
| danadana | ~ Etat de ce qui est ouvert en grand, comme les portes et les croisées ~ grand ouvert |
| fahañahaña | ~ [Vezo] ce qu’on laisse ouvert habituellement |
| fivezaveza | ~ état de ce qui est ouvert, indécent |
| goana | ~ borgne, qui a un oeil poché, ouvert |
| midanadana | ~ Etre ouvert en grand ~ être grand ouvert |
| mangoangoana | ~ cave, creux, ouvert et vide comme l’oeil poché, comme une large ouverture |
| mangovenavena | ~ grandement ouvert, béant |
| mpivezaveza | ~ ce qui est ouvert, indécent |
| mivezaveza | ~ être ouvert, s'ouvrir en grand, être indécent |
| mazava | ~ clair, lumineux, brillant ~ net, franc, ouvert, transparent, éclairci |
| asabaka | ~ qu'on ouvre comme un compas |
| tafitafy | ~ à demi ouvert; à l'abri du vent |
| tso-po | ~ franc, ouvert |
| voabanabana | ~ Ouvert en grand |
| voabanaka | ~ Ouvert |
| voahañahaña | ~ [Vezo] Grand ouvert |
| vohaina | ~ qu'on ouvre; pour qui on ouvre la porte |
| vohana | ~ qu'on ouvre; pour qui on ouvre la porte |
| vantana | ~ droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct) |
| voasokatse | ~ [Vezo] Ouvert, permis - > sinokatse |
| voavelatra | ~ qu'on a déployé, étendu, ouvert, montré, découvert, expliqué, publié |
| voavava | ~ ouvert, percé, entaillé |
| voavezaveza | ~ ouvert, rendu béant, indécent |
ouvert (ce qui est habituellement) ![]() | |
| pisokatse | ~ [Vezo] Ce qui est habituellement ouvert |
ouvert (ce qui est) ![]() | |
| pivoha | ~ [Vezo] Ce qui est ouvert |
ouvert (grand) ![]() | |
| baribary | ~ évident ~ ouvert en grand ~ grand ouvert |
ouvert (idée de ce qui est grand) ![]() | |
| tañake | ~ [Vezo] Idée de ce qui est béant, grand ouvert - > bary, daña, hañahaña, sañasaña, sokatse |
ouvert (qu'on a grandement) ![]() | |
| voasavenavena | ~ Qu’on a grandement ouvert |
ouvert (qu'on a) ![]() | |
| sinokatra | ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l'on a permis de passer de nouveau |
| voasokatra | ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l’on a permis de passer de nouveau |
ouvert (qui est grandement) ![]() | |
| tafasavenavena | ~ Qui est grandement ouvert |
ouvert (état de ce qui est) ![]() | |
| savenavena | ~ état de ce qui est ouvert, large, béant, comme la gueule des caïmans immobiles sur le sable, comme une plaie, une blessure, une crevasse ; écartement des jambes, posture inconvenante (ce dernier sens est le plus ordinaire) |
| voha | ~ L’état de ce qui est ouvert, comme une porte ; action d’ouvrir ~ action de s'ouvrir ou de se fendiller pour le bois |
ouvert (être grandement) ![]() | |
| misavenavena | ~ être béant, comme une plaie, une crevasse, être grandement ouvert, comme la gueule du caïman |
ouvert (être) ![]() | |
| misokatse | ~ [Vezo] Etre entrouvert, ouvert, permis à nouveau |
| mivoha | ~ s'ouvrir, être ouvert |
ouvert comme un compas (action d'être) ![]() | |
| sabaka | ~ action ou état d'être ouvert comme un compas |
ouvert en grand ![]() | |
| tafabanabana | ~ ouvert en grand |
ouverts (avoir les yeux grands) ![]() | |
| mibary | ~ [Vezo] Arriver, avoir les yeux grands ouverts, être évident |
ouverture ![]() | |
| sanasana | ~ ouverture |
ouverture (une) ![]() | |
| vava | ~ bouche ~ ouverture ~ entrée ~ bec, gueule, museau, mufle |
ouverture en bas (faire placer l') ![]() | |
| mampañohoke | ~ [Vezo] Faire placer l' ouverture en bas |
ouverture en bas (placer l') ![]() | |
| mampihohoke | ~ [Vezo] Placer l' ouverture en bas |
ouverture en bas (à mettre l') ![]() | |
| ahohoka | ~ à mettre l'ouverture en bas ~ qu'on renverse, qu'on tourne avec l'ouverture en bas; qu'on met avec la bouche en bas |
|
|