|
|
|
|

obscure   
goka ~ [Provincial] obscure, dark. Generally used as an intensifying word with <1maizina#>, etc.
alinalina ~ rather dark, dusky, obscure, murky.

obscure (to)   
manaloka ~ to cast a shadow; to cover so as to afford shelter; to obscure from the light. ~ to cast a shadow on ; to protect

obscured   
aizinina ~ see izina. ~ to be made dark, to be made obscure

obscurité   
goka ~ [Provincial] obscure, dark. Generally used as an intensifying word with <1maizina#>, etc.

obscur   
kokotra ~ [Tanala] obscur, sombre; ténébreux (esprits)
alinalina ~ un peu nuit, obscur
mahiziñy ~ [Tankarana] obscur
mandodoke ~ [Vezo] Obscur, sombre, ténébreux, très noir comme le charbon
mangogoke ~ [Vezo] Obscur, ténébreux, très noir
manjombona ~ sombre, obscur, nébuleux ~ être nuageux, sombre; avoir le visage sombre
maizy ~ [Vezo] Obscur
maizina ~ obscur, ténébreux
maiziñy ~ [Tankarana] obscur
zavozavo ~ obscur, trouble, qui n'est pas distinct, qui se dessine vaguement

obscur (ce qu'on rend)   
hamaizinina ~ qu'on rend obscur, qu'on met dans l'obscurité: Aza hamaizinina ny laha-teninao (Ne rendez pas obscur votre discours) ~ Aza hamaizinina izahay (Ne nous mettez pas dans l'obscurité)

obscur (ce qui est)   
pandodoke ~ [Vezo] Ce qui est noir, obscur ordinairement

obscur (qu'on end)   
maizinina ~ qu'on rend obscur, qu'on met dans l'obscurité: Aza maizinina ny laha-teninao (Ne rendez pas obscur votre discours) / Aza maizinina izahay (Ne nous mettez pas dans l'obscurité)

obscur (un peu)   
maizimaizina ~ un peu obscur, le commencement de l'aurore, la fin du crépuscule

obscur (état de ce qui est)   
fahamaizina ~ l'état de ce qui est obscur
fandodoke ~ [Vezo] Etat de ce qui est obscur
hamaizina ~ l'état de ce qui est obscur ~ [Vezo] obscurité

obscurci   
voaizina ~ obscurci, plongé dans les ténèbres
aizinina ~ qu'on rend obscur, qu'on plonge dans les ténèbres: Naizininy tamin'ny teny tsy izy ny laha-teny, ka tsy azo (Il a obscurci son discours par des mots impropres, et on ne l'a pas compris) ~ être obscurci

obscurcir   
fanaizina ~ manière d'obscurcir
mampandodoke ~ [Vezo] Assombrir, obscurcir, noircir
mampangogoke ~ [Vezo] Noircir, obscurcir, plonger dans les ténèbres
manaloka ~ ombrager; obscurcir ; abriter
manamaizina ~ obscurcir ~ plonger dans l'obscurité
manamaizy ~ [Vezo] Obscurcir
manaizina ~ obscurcir, plonger dans les ténèbres: Misy rahona matevina manaizina ny tanàna (D'épais nuages plongent la ville dans l'obscurité)

obscurcir (l'action d')   
fanamaizinana ~ l'action d'obscurcir

obscurcir (manière d')   
fanamaizina ~ manière d'obscurcir

obscurcit (qui)   
mahamaizina ~ qui obscurcit, qui peut rendre ténébreux

obscure   
mavomavo ~ de condition obscure, qui ne s'habille pas selon sa position, mal habillé

obscure (être)   
manjombonjombona ~ être obscure

obscurité   
fahamaizinan-kevitra ~ confusion, obscurité, ambiguïté
faike ~ [Vezo] assombrissement, obscurité
fangogoke ~ [Vezo] Obscurité
ike ~ [Vezo] obscurité, ténèbres
ndodoke ~ [Vezo] Obscurité
ngokoke ~ [Vezo] Obscurité, ténèbres  - > aizy, ale, hale, ike, ndodoke
aizim-pito ~ obscurité complète, ténèbres
izina ~ ténèbres, obscurité

obscurité (plonger dans l')   
manamaizina ~ obscurcir ~ plonger dans l'obscurité

obscurité (qu'on met dans l')   
maizinina ~ qu'on rend obscur, qu'on met dans l'obscurité: Aza maizinina ny laha-teninao (Ne rendez pas obscur votre discours) / Aza maizinina izahay (Ne nous mettez pas dans l'obscurité)

obscurité (qu'on met dans)   
hamaizinina ~ qu'on rend obscur, qu'on met dans l'obscurité: Aza hamaizinina ny laha-teninao (Ne rendez pas obscur votre discours) ~ Aza hamaizinina izahay (Ne nous mettez pas dans l'obscurité)

obscurité (une)   
fahamaizinana ~ l'obscurité ~ obscurité, ténèbres
hamaizinana ~ l'obscurité
maizin-kitroka ~ obscurité profonde
aizy ~ [Vezo] obscurité, ténèbres
aizina ~ obscurité ~ ténèbres: Izay mandeha amin'ny aizina dia manahaka ny jamba (celui qui marche dans les ténèbres ressemblent aux aveugles)
ezina ~ [Tanala] obscurité

  
obscura
obscurum