Entrée nay
Partie du discours interjection [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Tapaka farany amin' ny teny hoe "Inay", enti-milaza nenina amin' ny nanaovana na tsy nanaovana zavatra iray efa lasa, na faniriana manao dia mianotra momba ny toe-javatra efa raikitra: Nay aho tsy nahalala iny olona iny na oviana na oviana!
Mitovy hevitra: tahaka izay ~ toy izay
Explications en anglais  [Richardson 1885] an expression of like or dislike, gladness, or astonishment.

Entrée nay
Partie du discours adverbe [liste complète]
Explications en anglais  [Richardson 1885] [Provincial] not

Entrée -nay
Partie du discours pronom [liste complète]
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Mpisolo anarana misolo olona fanao tovana, entin'ny olona maro milaza izay azy na izay ataony, tsy iombonany amin'ny olona iresahany: Tranonay, vohitray. / Aza matahotra ianao fa vitanay telo lahy io.
Explications en anglais  [Richardson 1885] Our, ours; by us. Not including the person addressed. Compare -ntsika. Rainay [ray]. Our father. Alefanay [lefa]. Set free by us.
¶ When added to trisyllabic words ending in -ka or -tra, the n is rejected. Satrokay [satroka]. Our hat. Fantratray [fantratra]. Known by us.
¶ -ay: contraction of -nay after words ending in -ka or -tra, as satrokay, our hat; fantatray, known by us.
  [Hallanger 1973] our; done by us (exclusive)
Explications en français  [Abinal 1888] Suffixe, excluant les personnes à qui l'on parle. Notre, nos, de nous, par nous. Ny tranonay: notre maison. Hiatnay: vu par nous. Amboninay: au-dessus de nous.
  [Rajaonarimanana 1995] Nos, de nous, par nous (exclusif).
  [Hallanger 1974] à nous, notre; fait par nous (exclusif).
Morphologie 
-nay
-ay
Analogues  -ay
  izahay ~ anay
Tableaux et planches tous les pronoms

Mis à jour le 2020/07/31