Entrée may (hay)
Partie du discours nom
Explications en français brûlure [Abinal 1888]
Dérivations 
Exemples Misy may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [Abinal 1888, page 418]

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Voadoro, azon' ny afo: May ny tranon-dRabe [Rajemisa 1985]
Explications en anglais on fire [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 burning [Richardson 1885]
 burnt [Hallanger 1973]
Explications en français brûlé [Abinal 1888 page 418]
 qui brûle [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples 
1May hoatry ny nodoran'afo ny fony. [Rajohanesa: Kintana]
2May ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [Abinal 1888, page 418]
3May omaly ny tranony (Sa maison s'est brûlée hier) [Abinal 1888, page 418]

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache Maika dia maika, dodona: May erý izy hankany ambanivohitra nefa ny andro ity ratsy dia ratsy [Rajemisa 1985]
Explications en anglais in a hurry, impatient [Hallanger 1973]
Explications en français pressé [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974]
Dérivations 
Mots composés, titres, noms 
Exemples May aho, fa hiainga rahampitso (Je suis pressé, car je part demain) [Abinal 1888, page 418]

Entrée may (hay)
Partie du discours adjectif
Explications en malgache ¶ Sahirana izaitsizy: May aho fa marary ny zanako ~ Izay may adala [Rajemisa 1985]
Explications en français embarrassé [Abinal 1888 page 418, Hallanger 1974]
Exemples May aho, fa marary ny zanako (Je suis dans l'embarras, car mon enfant est malade) [Abinal 1888, page 418]

Entrée may
Partie du discours verbe actif
Explications en anglais mety manao; mahazo manao; enga, anie [Hallanger 1969]

Entrée May
Partie du discours nom
Explications en anglais volana fahadimy amin' ny taona [Hallanger 1969]

Mis à jour le 2020/07/31