|
|
| | | | |
|
malheur ![]() | |
| faharatsiana | ~ mauvais état, mauvaise qualité, laideur |
| fahoriana | ~ affliction, pauvreté, malheur ~ souffrance |
| fahavoazana | ~ défaite, insuccès, malheur |
| ijy | ~ [Tankarana] malheur. |
| ijin-draha | ~ [Tankarana] malheur. |
| mahita angano | ~ à qui il arrive malheur |
| tamin-jo | ~ que le malheur escalade; malheureux que le malheur frappe souvent, qui appréhende sans cesse de nouveaux malheurs |
malheur (atteint par le) ![]() | |
| mavoina | ~ atteint par le malheur |
malheur (dans le) ![]() | |
| an-karatsiana | ~ dans l'épreuve ~ dans le malheur |
| an-tevana | ~ dans un précipice |
malheur (défier le) ![]() | |
| mihantsy loza | ~ courir à sa perte ~ celui qui s' expose et court à sa perte, défie le malheur |
malheur (ne vous exposez pas au) ![]() | |
| aza maneha-doza | ~ Ne vous exposez pas au malheur |
malheur (qui a du) ![]() | |
| fohehatra | ~ qui a ou qui éprouve du dommage, du malheur, de l'infortune |
| mifafa kiho | ~ Litéralement: se gratter les coudes; figuré: qui a du malheur, qui est ruiné ~ Celui qui est sous le coup d' un malheur ou d' une ruine, se gratte les coudes en signe de peine ou d' angoisse |
malheur (qui a eu du) ![]() | |
| voaangano | ~ dit avec superfétation ; amusé par des farces |
malheur (sur qui tombe un) ![]() | |
| zoina | ~ Sur qui tombe un malheur, une affliction: Nozoin' ny loza mafy izy tamin’ izay (Un grand malheur le frappa alors) |
malheur (un) ![]() | |
| hifona | ~ [Tankarana] malheur, accident, maux, punition inattendue. |
| haratsiana | ~ méchanceté ~ malheur ~ malice ~ mauvais état, mauvaise qualité, laideur |
| havandra | ~ malheur |
| angano | ~ malheur ~ calamité |
| antambo | ~ malheur, calamité |
| voina | ~ malheur, châtiment, peine, souillure, déshonneur, malédiction ~ calamité, désastre |
| zo | ~ accident, malheur, mauvaise chance, tout ce qui afflige ~ qu'on afflige, qui souffre |
malheur public (un) ![]() | |
| rano vaky | ~ Un malheur public est comme l' eau qui brise les digues et déborde |
malheureusement ![]() | |
| aisy | ~ Exprimant le désaveu, le dégoût, le refus : non, certes non, hélas! malheureusement! Aisy! tsy afaka aho (Oh non! je ne suis pas libre) ~ Aisy! rahoviana no ho vita io raharaha io? (Hélas! quand sera-t-il fini ce travail?) ~ Aisy! mampalahelo loatra izany ! C’est vraiment affligeant!) ~ mot employé pour chasser les volailles, etc. ~ qui exprime le regret ou la déception ; hélas, malheureusement. |
malheureux ![]() | |
| halala | ~ [Tankarana] malheureux, pauvre, indigent, misérable. |
| mijale | ~ [Vezo] Angoissé, être dans la peine, malheureux, misérable, pauvre, souffrir |
| miory | ~ être affligé, malheureux, pauvre |
| iangaran' ny vintana | ~ (lit. victime du destin), malheureux |
| poy | ~ [Vezo] Crapule, malheureux, malhonnête - > alika |
| ory | ~ pauvre ~ affligé, malheureux ~ taquiné ~ misérable |
| orina | ~ qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux |
| tamin-jo | ~ que le malheur escalade; malheureux que le malheur frappe souvent, qui appréhende sans cesse de nouveaux malheurs |
malheureux (façon de rendre) ![]() | |
| fangonotse | ~ [Vezo] Façon d'effrayer, de rendre malheureux |
malheureux (les) ![]() | |
| ny malahelo | ~ les pauvres, les malheureux en général |
malheureux (rendre) ![]() | |
| mahakonotse | ~ [Vezo] Contracter, pouvoir effrayer, rendre malheureux |
| mampahantsa | ~ [Vezo] Causer la pauvreté, rendre malheureux |
| mampangonotse | ~ [Vezo] Faire effrayer, rendre malheureux |
| mampijale | ~ [Vezo] Appauvrir, faire attendre, rendre malheureux, souffrir |
|
|