|
|
|
|

large   
be ~ much, many, numerous, large, great, loud. See betsaka, lehibe. This word is extensively used in compound words, especially before nouns, as bevava, besofina, great-mouthed, large-eared, etc; before other words for names of tribes, as Betsileo, etc; and after other nouns, as raibe, great grandfather, sinibe, a big water-pot, etc. It governs the accusative case, as: any aminay no be azy (There are many of them with us). [Mal. Besar, Jav. Rabe.] ~ much, many, great
bokatraka ~ large, used of the wick of a candle.
bokatra ~ large, used of the wick of a candle.
boliadiaka ~ open, fine, large, beautiful. Applied to the eyes.
belaka ~ full-faced, broad-faced, large
boliaka ~ open, fine, large, beautiful. Applied to the eyes.
bontolo ~ clumsy, lumpy, large, awkward, stubborn, or inelegant
barabosy ~ huge, large; blustering, turbulent; simple, mild, easily imposed upon. (Prov.)
baribary ~ large, full, well-made, clear, conspicuous ~ open; evident, known
lehibe ~ big, large; old
omby ~ sufficient, enough, competent, large, spacious, roomy, reaching to, arriving at. It is also used for <1mby#>
miborataka ~ to be large and corpulent, to be extremely fat. Said of persons
vaventy ~ great, large; eminent, honorable

large-footed   
basitongotra ~ Large-footed, clumsy, awkward in the feet.

larger (to be made)   
halehibiazina ~ to be made larger

large   
bebaka ~ [Tankarana] large; <1tabebaka#>
belabelaky ~ [Antesaka] large
dadasika ~ Spacieux, vaste, large, énorme, d'une forte carrure: Dadasika io trano io (Cette maison est spacieuse) ~ Dadasika io làlana io (Cette route est large) ~ Dadasika io lehilahy io (Cet homme a une forte carrure)
kopetaka ~ large, plat, aplati, se dit du pied
lomaloma ~ [Tankarana] large, ample (habit).
midabebaka ~ Etre plat, large, épaté
midadasika ~ Etre spacieux, vaste, large, énorme, d'une forte carrure: Midadasika io tendrombohitra io (Cette montagne est énorme) ~ être spacieux, vaste
miholeleake ~ [Vezo] Ample, espacé, grand, large, libre, spacieux, vaste
malalaka ~ spacieux, vaste, ample ~ grand, large, espacé
malalake ~ [Vezo] Ample, disponible, écarté, grand, large, libéral, libre, sans contrainte, spacieux, vaste
mipelaka ~ être plat et large; se dit aussi d'un visage plat et large
mitapelaka ~ être large et plat
mivelatra ~ large
solelaka ~ large, qui s'étend comme l'escargot
talelaka ~ peu profond, large, évasé, comme les assiettes, les plateaux

large (ce qui est)   
pilalalake ~ [Vezo] Ce qui est large

large (s'en aller au)   
zembona ~ [Tankarana] s'en aller au large

large (état de ce qui est)   
savenavena ~ état de ce qui est ouvert, large, béant, comme la gueule des caïmans immobiles sur le sable, comme une plaie, une blessure, une crevasse ; écartement des jambes, posture inconvenante (ce dernier sens est le plus ordinaire)
tangopetaka ~ état de ce qui est plat et large, de ce qui s'aplatit et s'affaisse sur soi-même

large bande   
bandy be sakany ~ large bande

large et plat   
tapelaka ~ état de ce qui est large et plat ~ (de <1pelaka#> : plat et large). Adj. et substantif : se dit des plantes ayant de grandes feuilles qui s'étalent, soit au ras du sol, soit à la surface de l'eau.

largeur   
halalaka ~ largeur
holeleake ~ [Vezo] Ampleur, amplitude, espace, largeur
lalaka ~ espace, ampleur, largeur, amplitude
lambanana ~ la largeur d'un tissu
ambainy ~ lé d'un habit, d'un rideau, etc.: Misy ambainy telo io zipo io (Cette robe a trois lés) ~ largeur
ampohy ~ largeur
indrabeny ~ largeur

largeur (idée de)   
lalake ~ [Vezo] Idée d'espace, de largeur

largeur (une)   
lafy ~ côté, face ~ longueur, largeur, profondeur ou épaisseur, côtés des polygones, surfaces des polyèdres ; les divers points cardinaux d un pays, d’une ville, d’une montagne, d’un champ ; les deux versants d’une vallée ; ce qui est séparé par une plaine, par un fossé, par une rivière, par un lac, par la mer ~ un aspect de quelque chose
indra ~ Largeur, épaisseur, côté: Ny indraben' ny sakaman-dimby dia irain-jehy ary ny indra-keliny dia voatondro telo (La poutre a un empan de largeur et trois travers de doigt d’épaisseur) ~ Nihataka teo an’ indran-dàlana izy, nony nandalo ny kalesy (Il s’écarta d’un côté du chemin, lorsque la voiture passait) ~ Teo an’ indrany aho (J’étais à côté de lui)
saka ~ largeur
sakany ~ largeur

largeur d'une natte (une)   
akarana ~ la largeur d'une natte