Entrée lamaka
Partie du discours nom
Explications en malgache fandriana midaboka amin' ny tany [Rajemisa 1985 page 527]
  [Bara] tsihy [Rakotosaona 1975]
 Fandriana midaboka amin' ny tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais  [Provincial] a mat, mattress [Richardson 1885]
Explications en français  [Tankarana] natte. [David: Dialectes (takila L)]
 couche, natte, lit [SLP 1986]
Dérivations 

Entrée lamaka
Partie du discours nom
Explications en français  [Betsimisaraka, Taifasy] (sens général: état de ce qui s'applique bien au support). Nom donné aux pétioles de ravinala, Ravenala madagascariensis Sonn. (Strelitziaceae) lorsqu'ils sont préparés pour faire des cloisons ou des plafonds. On les appelle encore repaka. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31