Teny iditra lalivaina
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo, Merina] (du français : « le levain »). Nom de la levure de boulangerie, Saccharomyces ellipsoideus (Emdomycétales) et, d'une façon plus générale de toutes les levures. On dit aussi leviora (malgachisation du français « levure ») pour les mêmes organismes isolés en cultures pures, comme on le fait, par exemple, à l'Institut Pasteur de Tananarive. Le levain des boulangers porte encore, en malgache, le nom de masirasira, c'est l'expression qui était utilisée dans la première traduction de la Bible (d'après le Firaketana Malagasy). Mais elle s'applique à tous les condiments et additifs alimentaires et est donc beaucoup moins précise. [1.196]
Tsipelina hafa 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31