Teny iditra | kimenamena | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Sakalava] Karazana coléoptère mainty [1.78] | |
Voambolana | Haibiby: tsy manan-kazon-damosina | |
Teny iditra | kimenamena | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Sakalava] Karazam-bozaka, Jean Robert [1.78] | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Teny iditra | kimenamena | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | (de mena : rouge). Nom donné à plusieurs plantes à fleurs rouges ou roses.
Ce sont surtout :
[Sakalava] Gisekia pharnaceoides L. (Gisekiaceae). Nom noté en 1885 par Grevé (sur Grevé n° 6), avec l'orthographe francisé « quimenamena ». Plante plus fréquente dans le Sud où les Tandroy l'appellent Masondroso. Plante à saveur amère. [Mahafaly] Corchorus tridens L. (Malvaceae). Les tiges fournissent une fibre textile. Nom mentionné par le garde forestier Ravelonanahary (R.N. 5006). es Sakalava appellent la même espèce sisy. [1.196] | |
Anarana siantifika | Corchorus tridens, Gisekia pharnaceoides | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Nohavaozina tamin' ny 2022/05/29 |
![]() |