|
|
|
|

frappe   
dabofana ~ Qu'on bat, qu'on frappe
dabohana ~ Qu'on bat, qu'on frappe
doafana ~ qu'on frappe, qu'on bat
doanana ~ qu'on frappe fort ou violemment
donina ~ qu'on frappe
fetsahana ~ où l'on entasse, où l'on frappe
mpanangadona ~ celui qui frappe avec bruit
mpangadona ~ celui qui frappe avec bruit
andalasina ~ qui est rossé, qu'on frappe rudement
painana ~ qu'on frappe, qu'on réprimande
rapoke ~ [Vezo] Affrontement, frappe
etsaketsahana ~ qu'on frappe à coups redoublés

frappe (avec quoi on)   
agona ~ Avec quoi on frappe, on heurte, ce qu’on choque

frappe (ce avec quoi on)   
apaika ~ Ce avec quoi on frappe ; (pion) qu’on change de place

frappe (celui qui)   
pamilatse ~ [Vezo] Celui qui cravache, frappe
pamatsike ~ [Vezo] Celui qui coupe, fend, frappe
pañaboke ~ [Vezo] Celui qui bat, frappe, fustige
pandapoake ~ [Vezo] Celui qui frappe
pañisy ~ [Vezo] Celui qui frappe, met

frappe (qu'on)   
darohana ~ Qu'on bat, qu'on frappe: Aza darohana tahaka izany ny zaza kely (Ne frappez pas ainsi l'enfant) ~ Aza darohana mafy ny vary, fa mbola lena (Ne frappez pas trop fort en pilant le riz, parce qu'il n'est pas, encore assez sec)
fafazana ~ Où l’on sème, sur quoi l’on éparpille, l’on répand, l’on jette, qu’on frappe: Hofafazako vary ity tany ity (Je sèmerai le riz dans ce terrain) ~ Nofafazako rano ny tarehiny (Je lui ai jeté de l’eau à fa figure) ~ Nofafazako tahamaina izy (Je lui ai lancé un soufflet)
faritsohana ~ qu'on frappe avec la badine, la cravache, la main
etsaketsahina ~ qu'on frappe à coups redoublés
zezehana ~ Qu’on fume, où on met des engrais

frappe (qui)   
mahadaboka ~ Qui fait tomber, qui frappe, qui ose avouer sa faute
mahapaika ~ Qui frappe ou peut frapper

frappe au sommet (qu'on)   
tamponana ~ qu'on regarde d'en haut, qu'on attaque, qu'on frappe au sommet

frappe sans menacer (qui)   
tsy mifetoka ~ qui n'hésite pas, qui frappe sans menacer, audacieux

frappe souvent (celui qui)   
pidaboke ~ [Vezo] Ce qui retentit, celui qui bat, frappe souvent. 2. Celui qui abandonne, fait tomber

frappe à coups redoublés (celui qui)   
mpanjezika ~ Celui qui bat à coups redoublés

frapper   
afofotra ~ [le soufflet] avec lequel on souffle, ce qui sert à frapper
fanangadonana ~ l'action de frapper avec bruit
fanangadona ~ manière de frapper
konkona ~ [Tankarana] frapper.
midaboke ~ [Vezo] Donner un grand coup dans le dos, faire du bruit, de la musique, du tapage, frapper, résonner comme un tambour, retentir
mikapoka ~ frapper, battre, fustiger
mikapoke ~ [Vezo] Baiser, battre, fustiger, frapper
mamefika ~ frapper
mamaike ~ [Vezo] Cogner, frapper
mamiake ~ [Vezo] Claquer, fouetter, frapper
mamoka ~ choquer, heurter, frapper
mamilatse ~ [Vezo] Cravacher, fouetter, frapper
mampikaboke ~ [Vezo] Frapper
mampipaike ~ [Vezo] Faire cogner, frapper
mandaina ~ frapper, battre (impératif: mandaina)
mandapoake ~ [Vezo] Battre, frapper
mandaroka ~ Battre, frapper
mandòna ~ frapper, battre, heurter
manafefika ~ frapper
managana ~ Fermer ou frapper avec bruit, battre fortement
managona ~ frapper, heurter, choquer
mangona ~ frapper, heurter, choquer
manjezika ~ frapper, battre à coups redoublés
manjò ~ frapper (se dit d'un malheur)
manambana ~ menacer, frapper, atteindre
mañomonjo ~ [Vezo] Battre, frapper
manangadona ~ piler, frapper avec bruit
manapoka ~ choquer, heurter, frapper
manavokavoka ~ battre, frapper, rosser
mitavoka ~ battre, comme de la laine pour faire un matela, frapper pour épousseter

frapper (action de)   
filatse ~ [Vezo] Action de cravacher, de frapper
fanjezehana ~ L’action de frapper, de battre à coups redoublés, le motif
lapoake ~ [Vezo] Action de battre, de frapper, coup
piake ~ [Vezo] Action de battre, fouetter, frapper, bruit du fouet, claquement  - > baty, daboke, filatse, fofoke, kaboke, kapoke, komonjo, kopaike, lapoake, rapoke, ravoke, tonta, totoke, vango
ravoke ~ [Vezo] Action de battre, frapper, chute, coup

frapper (ce qu'on peut)   
famoka ~ ce qu'on peut choquer, frapper, manière de heurter
fanapoka ~ ce qu'on peut choquer, frapper, manière de heurter

frapper (ce qui sert à)   
fapaike ~ [Vezo] Ce qui sert à frapper

frapper (faire)   
mampamilatse ~ [Vezo] Faire fouetter, frapper
mampamofoke ~ [Vezo] Faire battre, frapper, renverser
mampandapoake ~ [Vezo] Faire battre, frapper

frapper (instrument pour)   
fadaboke ~ [Vezo] L’instrument pour frapper, tout ce qui sert à faire du bruit
fively ~ marteau, maillet ~ Tout instrument pour frapper

frapper (manière de)   
fanjezika ~ Manière de frapper

frapper (pouvoir)   
mahafilatse ~ [Vezo] Pouvoir frapper
mahafofoke ~ [Vezo] Pouvoir battre, frapper
mahakaboke ~ [Vezo] Pouvoir battre, frapper
mahakomonjo ~ [Vezo] Pouvoir battre, frapper
mahapaike ~ [Vezo] Pouvoir frapper
mahapatsike ~ [Vezo] Pouvoir frapper

frapper (qui peut)   
mahapaika ~ Qui frappe ou peut frapper
mahazezika ~ Qui peut entasser en grand nombre, frapper à coups redoublés

frapper (se)   
mifamilatse ~ [Vezo] Se battre, se frapper
mifañomonjo ~ [Vezo] Se battre, se frapper

frapper (à)   
aday ~ [Vezo] A frapper, heurter
adaboke ~ [Vezo] à battre, faire résonner, frapper
adeboke ~ [Vezo] A battre, faire résonner, frapper
afofoke ~ [Vezo] A battre, frapper, jeter par terre, renverser
afilatse ~ [Vezo] A cravacher, à frapper
akaboke ~ [Vezo] A battre, frapper, jeter par terre
apaike ~ [Vezo] A frapper
apatsike ~ [Vezo] A frapper
aravoke ~ [Vezo] A frapper, jeter, renverser

frapper au milieu   
manenatena ~ saisir, couper, partager, frapper, atteindre au milieu

frapper avec bruit   
mangana ~ Fermer ou frapper avec bruit, battre fortement

frapper avec bruit (action de)   
fanaganana ~ L’action de fermer ou de frapper avec bruit, de battre fortement
fanganana ~ L'action de fermer ou de frapper avec bruit, de battre fortement

frapper avec quelque chose   
manonta ~ frapper ou battre avec quelque chose; imprimer

frapper avec un marteau   
mipaika ~ Frapper avec un marteau, tailler des pierres, réprimander ~ frapper avec un marteau; sonner (cloche, horloge)

frapper contre (action de)   
tontona ~ action de secouer, de frapper quelque chose contre, comme le linge contre le lavoir, un os contre la table pour en faire sortir la moëlle, une bouteille contre la main pour la bien vider ~ cahot

frapper la terre avec les pieds (manière de)   
fikoratata ~ Manière de frapper la terre avec les pieds

frapper mutuellement (faire se)   
mifampipaike ~ [Vezo] Faire se frapper mutuellement

frapper mutuellement (se)   
mifamaike ~ [Vezo] Se frapper mutuellement
mifamely ~ se battre ~ se frapper mutuellement

frapper sur le bouclier (action de)   
piaka ampinga ~ Action de frapper sur le bouclier en le brandissant; démonstration de joie, acquiescement

frapper à coups de poing (se)   
mikomonjo ~ [Vezo] Se battre, se frapper à coups de poing

frapper à la porte   
mandondona ~ frapper à la porte; battre à coups répétés

frappeur (un)   
mpikapoka ~ frappeur
mpanamarika ~ frappeur
mpively ~ celui qui bat, qui sonne, qui dépique ~ batteur (vary, vy, amponga...) ~ frappeur

frappez   
dony ~ frappez: Dony mafimafy kokoa ny fantsika (Frappez le clou un peu plus fort)
lasana ~ partez, faites, frappez

frappe    
patsike ~ [Vezo] Coup, frappe  - > day, disoke, dofotse, fofoke, kaboke, kapoake, kapoke, lapoake, ravoke, toto, totoke, tseleke, vango, voa

frappé   
kinetsa ~ Planté, où le riz a été transplanté ; frappé
kapohina ~ qu'on bat, qu'on frappe
pehina ~ qu'on frappe
asiana ~ où l'on met
tinehaka ~ frappé, encouragé, applaudi avec les mains
voa ~ atteint ~ frappé ~ touché ~ blessé ~ pris ~ capturé
voadaboke ~ [Vezo] Battu, frappé. 2. Abandonné
voadaina ~ Frappé
voadoana ~ Heurté, frappé violemment
voadona ~ Qu'on a frappé, battu, contre quoi on s'est heurté, contre qui on a lancé des paroles
voadaroka ~ Frappé, battu
voafefika ~ Qu'on a fait échouer, cassé, frappé
voafofoke ~ [Vezo] Battu, frappé, jeté contre, puni, renversé
voafioka ~ Frappé, fustigé
voafilatse ~ [Vezo] Fouetté, frappé
voagana ~ Fermé ou frappé avec bruit, battu fortement
voagona ~ frappé, heurté
voakomonjo ~ [Vezo] Battu, frappé
voakapoke ~ [Vezo] Battu, frappé
voaketsa ~ Planté, où le riz a été transplanté ; frappé
velezina ~ qu'on bat, qu'on sonne, qu'on dépique: Noveleziny mafy loatra ny zanany (Il a battu, réprimandé trop fortement son enfant) ~ qu'on bat, qu'on frappe
voangadona ~ qu'on a pilé, frappé du pied
voapaika ~ Frappé, choqué, taille, réprimandé ; changé de place
voapaike ~ [Vezo] Cogné, frappé
voapaina ~ Frappé, réprimandé
voarapoke ~ [Vezo] Affronté, frappé
voaravoke ~ [Vezo] Battu, frappé, jeté contre, renversé
voatehaka ~ frappé, encouragé, applaudi avec les mains
voatonta ~ frappé, imprimé ~ entassé, pressé ~ mis en tas
voaetsaketsaka ~ Frappé à coups redoublés

frappé (ce qui est)   
pipatsike ~ [Vezo] Ce qui est coupé, fendu, frappé

frappé (dont on est)   
an-koditra ~ sur la peau

frappé (qu'on a)   
voazezika ~ où on a mis des engrais

frappé (être)   
mipatsike ~ [Vezo] Etre battu, coupé, frappé

frappé avec la corne   
tinoto ~ pilé, piétiné, frappé avec la corne
tonoto ~ pilé, piétiné, frappé avec la corne
voatoto ~ pilé, piétiné, frappé avec la corne

frappé    
voalapoake ~ [Vezo] Battu, frappé 
voapatsike ~ [Vezo] Coupé, fendu, frappé  - > pinatsike pinatsipatsike