|
|
| | | | |
|
franchi ![]() | |
| voadika | ~ franchi, transgressé, traduit, transcrit |
| voadingana | ~ Franchi, sauté, omis |
| voadinga | ~ [Vezo] Franchi, omis, sauté |
franchi (qu'on a) ![]() | |
| vinikina | ~ qu'on a franchi |
| voavikina | ~ qu'on a franchi |
franchi (qui a) ![]() | |
| tafadingana | ~ qui a franchi, qui a sauté |
franchir ![]() | |
| mahavikina | ~ qui peut bondir, franchir: Tsy mahavikina io hady io aho (Je ne puis pas franchir ce fossé) |
| miampita | ~ franchir; passer au delà ~ traverser |
| mañadika | ~ [Vezo] Copier, expliquer, franchir, omettre, traduire, transgresser |
| mandingana | ~ enjamber, franchir, sauter, omettre |
| mandinga | ~ [Vezo] Anticiper, empiéter, enjamber, franchir, omettre |
franchir (action de) ![]() | |
| fandinganana | ~ L’action d’enjamber, de franchir, de sauter, d’omettre, d'empiéter, d’anticiper, les pierres qui servent à sauter l'eau |
franchir (ce qu'on peut) ![]() | |
| falika | ~ [Vezo] ce qui mérite d’être copié, transgressé, ce qu’on peut franchir |
franchir (celui qui fait) ![]() | |
| pampandika | ~ [Vezo] Celui qui fait copier, franchir, traduire |
franchir (ceux qui s'aident à) ![]() | |
| pifandika | ~ [Vezo] Ceux qui s’aident à franchir, à traduire |
franchir (faire) ![]() | |
| mampandinga | ~ [Vezo] Faire franchir |
| mampita | ~ faire passer l'eau, faire franchir, transporter au-delà ~ conférer; transmettre; faire traverser, transiter ~ communiquer |
franchir (manière de) ![]() | |
| fandingana | ~ Ce qu’on franchit habituellement, manière de franchir |
franchir (qu'on fait) ![]() | |
| ampandika | ~ [Vezo] Qu’on fait copier, enjamber, franchir, interpréter, traduire, transgresser, traverser |
franchir par lui/elle/eux (ce qui sera à) ![]() | |
| hitany |
franchir par lui/elle/eux (à) ![]() | |
| hitany |
franchise (une) ![]() | |
| fahitsiana | ~ la droiture, l’équité, la franchise |
franchissement de rivière ![]() | |
| ita | ~ passage de l'eau, action de franchir les rivières, la mer, de passer au-delà |
franchit (ce qu'on) ![]() | |
| fandingana | ~ Ce qu’on franchit habituellement, manière de franchir |
franchit (celui qui) ![]() | |
| pañadika | ~ [Vezo] Celui qui franchit, omet, transgresse, secrétaire, traducteur |
| pandika | ~ [Vezo] Celui qui franchit, omet, transgresse, secrétaire, traducteur |
| pandinga | ~ [Vezo] Celui qui franchit, saute |
franchit (qu'on) ![]() | |
| itana | ~ qu'on passe, qu'on traverse, qu'on franchit. Mora itana ny rano eto (il est facile de passer la rivière ici) / Sarotra itana io hady io (il est difficile de franchir ce fossé) ~ qu'on traverse, comme une rivière, une vallée, etc |
|
|