|
|
|
|

force   
anjakanjaka ~ violence, force

force (a)   
hery ~ strength, force, power

force (unjust)   
fangady be lela ~ Unjust force, violence, usurpation, united assault; lit. a spade with a great blade. Chiefly used in speaking of the usurpation of another's rice-grounds.

forced   
abosesika ~ to be made to rush, to be pushed, forced, crowded, or crammed
fafatra ~ squeezed, pressed, forced; hard, stout, firm, durable. See fatratra.
gehina ~ to be tied, to be bound, to be confined, to be forced, to be constrained
gehezina ~ to be tied, to be bound, to be forced, to be pressed.
tery vozona ~ compelled, forced

forced (to be)   
vozonana ~ to be forced (taken by the neck)

forced in between (that which is)   
sisika ~ forced in between

forced labor   
fanompoana ~ servitude; services rendered; forced labor under former government regulations

force   
ae ~ [Vezo] Contraction ou dilatation, effort, force, forme, souffle, vie, vigueur
hafatsake ~ [Vezo] Dureté, énergie, force, résistance, solidité, ténacité, vigueur
hatanjaka ~ résistance, force
kapoaka aty ~ creux, vide
anjakanjaka ~ contrainte, violence, force
an-katerena ~ dans un lieu étroit, sous la pression, dans l'ambarras, dans la gêne; par force
tandetse ~ [Vezo] Action de faire violence, de forcer, dureté de la tête, force, obligation, pression
tery hatoka ~ action de serrer la nuque: force, violence
tery setra ~ action de faire pénétrer de force, de serrer avec la presse, avec le serre-joint; force, violence

force (celui qui)   
pibotititse ~ [Vezo] Celui qui force
panere ~ [Vezo] Celui qui force, presse, dictateur

force (faire user de la)   
mampanandetse ~ [Vezo] Faire presser, user de la force

force (moment d'une)   
vanin-kery ~ moment d'une force

force (perdre sa)   
mihalefy ~ s'évaporer, devenir fade, insipide, fou, perdre sa force, sa vertu

force (qu'on)   
vozonana ~ qu’on saisit par le cou ; que l’on contraint ~ qu'on force (en le tenant par le cou)

force (une)   
hery ~ force, puissance ~ vigueur, énergie, bravoure, courage, vertu des objets, efficacité, surplus, contrainte, violence
hasina ~ vertu, force, puissance, la grâce, propriété naturelle ou surnaturelle, efficacité, vertu attachée à un objet, ce qui rend digne de respect ~ vertu ou puissance mystique ou surnaturelle; sainteté ~ Pouvoir surnaturel attribué à certaines plantes : Misy hasina mahasitrana aretina maro ity hazo ity : cet arbre a le pouvoir, la vertu de guérir plusieurs maladies (R. P. Malzac). Ce mot racine souvent prononcé <1hasy#> a donné les mots <1mpimasy#>, <1omasy#>, <1ombiasy#>, noms dans les diverses régions des spécialistes du traitement par les plantes
hatomady ~ force, vigueur
tabiha ~ gloire, honneur ~ force
tanjaka ~ force ~ vigueur ~ puissance ~ énergie, richesse ~ renfort, tuteur
vio ~ (peu usité) force, agilité, activité

force (user de la)   
mitandetse ~ [Vezo] Forcer, obliger, presser, s' opiniâtrer, user de la force

force (user peu à peu de la)   
mihamandetse ~ [Vezo] S' opiniâtrer, user peu à peu de la force

force de caractère   
herin-tsaina ~ force de caractère

force de libellule   
ain' angidina ~ force de libellule ~ faible ~ se disait des faibles

force(une)   
ay ~ [Antesaka] vie, corps ~ [Vezo] Contraction ou dilatation, effort, force, forme, souffle, vie, vigueur

forcer   
manery ~ presser; forcer
misere ~ [Vezo] Forcer, presser, serrer
mitandetse ~ [Vezo] Forcer, obliger, presser, s' opiniâtrer, user de la force

forcer (action de)   
botitike ~ [Vezo] action de gonfler, gonflement
famozonana ~ l’action de forcer, de contraindre, le moyen, la cause
rongatse ~ [Vezo] Action de forcer un coffre, une porte

forcer (cause de)   
famozonana ~ l’action de forcer, de contraindre, le moyen, la cause

forcer (celui qu'on peut)   
famozona ~ celui qu’on peut forcer, manière de contraindre

forcer (faire)   
mampanere ~ [Vezo] Faire forcer, presser, serrer, traire

forcer (moyen de)   
famozonana ~ l’action de forcer, de contraindre, le moyen, la cause

forcer (pouvoir)   
mahatandetse ~ [Vezo] Pouvoir forcer, obliger, presser
mahatere ~ [Vezo] Pouvoir forcer, mettre dans la gêne, presser, serrer, traire

forcer (qu' on fait)   
ampisere ~ [Vezo] Qu' on fait forcer

forcer (être)   
ampanere ~ [Vezo] Qu' on fait forcer, presser, serrer

forcé   
noterena ~ forcé
sere ~ [Vezo] Accablé, contraint, dans l' embarras, étroit, forcé, gêné, harcelé, obligé, pressé, serré  - > barazy, didike, fihy, forose, gegoke, ifitse, kele, kenda, kisitse, koboke, kombo, letse, rakoke, sahira, sempotse, tere, tinjy, vesatse
tinery ~ pressé, forcé, trait
tere ~ [Vezo] Accablé, dans l' embarras, dans la peine, contraint, étroit, forcé, gêné, petit, serré, trait  - > adala, ambaka, bada, gege, hemba, ifitse, kalaokalao, reberebe, revo, sahira, sañaña, sempotse, sere, sosotse, tanjeña, tinjy, vesatse
terena ~ forcé
tery vozona ~ comme <1teryhatoka#
voabotititse ~ [Vezo] Forcé, pressé
voasere ~ [Vezo] Forcé, obligé, pressé, torturé  - > sinere
voatandetse ~ [Vezo] Forcé, pressé
voatere ~ [Vezo] Comprimé, forcé, serré, trait  - > tinere
voatery ~ pressé ~ forcé, trait ~ obligé