Entrée fatika
Partie du discours nom
Explications en malgache Zavamaniry misy tsilotsilony ohatra ny havaotra [Rajemisa 1985]
Explications en anglais  [Provincial] thorns [Richardson 1885]
Explications en français  [Betsileo] (le sens général du mot est : épine) Surtout Acanthospermum hispidum DC. (Asteraceae) ; allusion aux épines aigües des akènes qui causent souvent des blessures aux personnes marchant pieds nus. La décoction de la plante serait administrée contre les douleurs du ventre d'après Descheemeaker. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Acanthospermum hispidum

Entrée fatika
Partie du discours nom
Explications en anglais  [Provincial] nails
¶ for fatsaka, pellets, small shot [Richardson 1885]

Mis à jour le 2020/07/31