Entrée |
fatana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Toerana fanaovana afo ahandroana sakafo: Tay miala eo amorom-patana / nenibe fa mangatsiaka, hono ¶ Toerana fihadiana volamena na fikarohana vatosoa [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | the place where the fire for cooking is made, the hearth; a lime kiln, a brick kiln, a furnace. [Richardson 1885]
|
| a fireplace; a stove [Hallanger 1973]
|
Explications en français | âtre, foyer, fourneau, réchaud [Hallanger 1974]
|
Mots composés, titres, noms |
|
Citations |
Articles |
|