Entrée fanory (sory)
Partie du discours nom
Explications en malgache Kivazivazy maharary [Rajemisa 1985]

Entrée fanory (sory)
Partie du discours nom
Explications en malgache Fomba entina manory, manorisory, mahatonga ho sosotra [Rajemisa 1985]

Entrée fanory
Partie du discours nom
Explications en anglais a shrub, the leaves and root of which are used by the Sakalava as an emetic
¶ an herb, the hairs of whose seeds are used for stuffing cushions, etc. The leaves are in some countries used as an adulteration in Alexandrian senna. It is given by the Betsileo to diseased oxen, etc., when it is called fandemy. Gomphocarpus fruticosus, R. Br. [Richardson 1885]
Explications en français  [Tankarana] nom d'une plante employée comme émétique. [David: Dialectes (takila F)]
  [Betsileo, Merina, Sakalava, Sihanaka] Également appelé fandemy. Feuilles et racines émétiques, vomitives. Présence d'osides cardioactifs bien étudiés. En médecine vétérinaire, on administre la décoction en cas de coliques et chez les animaux météorisés. Fournit par ses tiges une fibre textile appréciée. Aigrettes des graines utilisées pour bourrer les coussins et comme substitut de l'amadou (quand on veut allumer du feu avec une pierre à briquet). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31