|
|
|
|

emporte (qui s')   
mahaefokefoka ~ qui s' emporte ou est capable de s' emporter

emporte sur (qui l')   
maharesy ~ qui l'emporte ou peut l'emporter sur, qui rend un parti vaincu

emportement   
fiefokefohana ~ L'emportement, la fierté
fiafonafonana ~ la fureur, l’emportement
fiafonafona ~ la fureur, la rage, l’emportement
fiefonefonana ~ L'essoufflement, l'emportement
efoka ~ emportement, colère, fierté
efokefoka ~ emportement, colère, fierté
efona ~ Essoufflement, respiration fréquente, forte ou difficile, fureur, emportement
troatra ~ bond, saut, action de se cabrer

emportement (un)   
efonefona ~ Essoufflement, respiration fréquente, forte ou difficile, fureur, emportement ~ [Tankarana] orgueil

emporter   
mahalasa ~ emporter; voyager une certaine distance; accomplir; réussir
manindao ~ emporter, entraîner

emporter (action d')   
ongake ~ [Vezo] Action d' emporter, d' enlever, de partir, de se lever, de se retirer, de soulever  - > afake, ala, boake, dosike, endake, enga, faoke, haoke, kisake, lay, lefe, leha, ombe, ombitse, ombotse, ongotse, onjo, potake, sarike, sinda, sinto, sitake, sitse, songitse, soroke
ongotse ~ [Vezo] Action d' emporter, d' enlever, de soulever  - > afake, ala, boake, dosike, endake, enga, faoke, haoke, kisake, lay, lefe, leha, ombe, ombitse, ombotse, ongake, onjo, potake, sarike, sinda, sinto, sitake, sitse, songitse, soroke

emporter (action de s')   
fimonainana ~ L'action de s’emporter, de se fâcher contre quelqu'un, celui contre lequel on se fâche

emporter (capable de s')   
mahefonefona ~ capable de s' emporter

emporter (l')   
mahere ~ [Vezo] Actif, avoir un excédent, un surplus, courageux, dur, faire beaucoup, ferme, fort, gagner, l' emporter, puissant, vaincre, zélé

emporter (qui est capable de s')   
mahaefokefoka ~ qui s' emporte ou est capable de s' emporter

emporter (à)   
aongake ~ [Vezo] A emporter, enlever

emporter en passant   
mifaoka ~ essuyer; emporter en passant

emporter sur (pouvoir l')   
mahaombe ~ [Vezo] Pouvoir égaler, l' emporter sur
maharese ~ [Vezo] Pouvoir l' emporter sur, vaincre (pouvoir)

emporter sur (qui peut l')   
maharesy ~ qui l'emporte ou peut l'emporter sur, qui rend un parti vaincu

emporté   
afaka ~ détaché, tombé, enlevé, pris d'assaut, emporté: Afaka ny varavarana (La porte s'est détachée) ~ Afaka ny ravinkazo (Les feuilles sont tombées) ~ Nidona tamin'ny vato izy, ka afaka ny hohon' ny ankibeny (Il a heurté contre une pierre et a eu l'ongle de l'orteil enlevé) ~ Nasiany totohondry izy, ka afaka ny nifiny anankiray (Il lui a donné un coup de poing qui lui a enlevé une dent) ~ Afaka ny diso (Les fautes ont été enlevées) ~ Tsy afaky ny fahavalo ny tanàna (La ville n'a pas été prise par les ennemis) ~ libre, libéré ~ capable, admis, apte
lasa ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé)
mena ~ emporté, rouge de colère, qui rougit de honte
indao ~ emporté, entraîné
indaosina
indaozina
entina ~ porté: akanjo betsaka no nentiny tany an-tsena (il a porté au marché beaucoup d’habits) ~ emporté: nentiny tao an-tranony ny bokiko (il a emporté mon livre chez lui) ~ apporté: nentiny ilay zavatra nangatahiko (il m'a apporté ce que j’avais demandé) ~ enlevé: nentin'ny rivotra ny satroko (le vent m’a enlevé mon chapeau) ~ amené: nentiny taty amiko ny alikako very (il m’a amené le chien que j’avais perdu) ~ conduit: nentiny tao an-trano fianarana ny zanako (il a conduit mon enfant a l’école) ~ transmis: fanao nentin-drazana izany (c’est un usage transmis par les ancêtres) ~ employé: vato voapaika ihany no nentiny nanao ny tranony (il n’a employé que des pierres de taille pour bâtir sa maison) ~ dépensé: be dia be ny vola nentiko nanao ny tranoko (j’ai dépensé beaucoup d’argent pour bâtir ma maison) ~ dont on se sert: ny fahefanao no tokony hoentinao hanao soa (vous devez vous servir de votre pouvoir pour faire du bien)> ~ gouverné, géré: tsy entiny tsara ny vahoaka (il ne gouverne pas bien le peuple) ~ poussé: nentin' ny fahantrana izy ka nangalatra (il a été poussé par la misère et a volé) ~ charrié, emmené
antsiaka ~ [Tankarana] emporté, violent, acariâtre
paohina ~ qu'on enlève lestement, qu'on rafle: Nopaohin' ny papango ny akoho kely (La papangue a enlevé les petits poulets) ~ Nopaohin' ny mpangalatra ny fitafiako rehetra teto an-trano (Les voleurs ont raflé tous mes vêtements dans la maison) ~ qu'on saisit, qu'on emporte
voahimpa ~ [Vezo] Agité, emporté, secoué
voaongake ~ [Vezo] Emporté, enlevé, soulevé

emporté (ce qui est)   
pihimpa ~ [Vezo] Ce qui est éliminé, emporté, ce qui tombe
piongake ~ [Vezo] Ce qui est emporté, enlevé