|
|
|
|

échappe souvent (celui qui s’)   
pibitotse ~ [Vezo] Celui qui s’échappe souvent

échappement (un)   
fivoahana ~ sortie, issue, échappement

échapper   
votsorana ~ qu'on laisse s'échapper, qu'on libère

échapper (action de s')   
poriatra ~ Action de s’enfuir, de s’éparpiller, comme des oiseaux effrayés, de s’échapper et de jaillir, comme de la boue qu’on serre dans les mains

échapper (celui qui laisse s')   
pamitotse ~ [Vezo] Celui qui affranchit, laisse s’échapper

échapper (celui qui laisse s’)   
pañabitotse ~ [Vezo] Celui qui affranchit, laisse s’échapper

échapper (faire)   
mampamitotse ~ [Vezo] Faire échapper, glisser
mampirifotse ~ [Vezo] Faire échapper, enfuir
manaporiatra ~ Faire fuir, faire échapper, faire jaillir

échapper (idée de s')   
pitsike ~ [Vezo] Idée de jaillir, s' échapper, surgir rapidement  - > poitse, poropotike, rongatse, solea

échapper (s')   
miborea ~ [Vezo] Déserter, fuir, s’échapper, s’enfuir, s’envoler
miafake ~ [Vezo] Etre admis, reçu, s'échapper, s'effacer, se défaire, se libérer, se passer de
mifiatse ~ [Vezo] S'échapper, s'enfuir, s'envoler
mañabitotse ~ [Vezo] Absoudre, affranchir, lâcher, laisser courir, glisser entre les doigts, s’échapper, relâcher
mienjeke ~ [Vezo] Courir en tous sens, s'accentuer, s'échapper
mirifotse ~ [Vezo] S' échapper, s' enfuir, s' envoler
mivotsotra ~ s'évader, être mis en liberté

échapper (s’)   
mamitotse ~ [Vezo] Absoudre, affranchir, lâcher, laisser courir, glisser entre les doigts, s’échapper, relâcher

échapper (à faire)   
aporiatra ~ à faire fuir, à faire échapper

échapper rapidement (action de s')   
polatitse ~ [Vezo] Action de fuir, de s' échapper rapidement, de sortir subitement  - > borafotse, borea, horododo, lavitse, lay, lositse, rongatse, tsoriake, voko

échappé   
bitotse ~ [Vezo] échappé de lui-même, libéré, relâché, sauvé, tombé involontairement
afaka ~ détaché, tombé, enlevé, pris d'assaut, emporté: Afaka ny varavarana (La porte s'est détachée) ~ Afaka ny ravinkazo (Les feuilles sont tombées) ~ Nidona tamin'ny vato izy, ka afaka ny hohon' ny ankibeny (Il a heurté contre une pierre et a eu l'ongle de l'orteil enlevé) ~ Nasiany totohondry izy, ka afaka ny nifiny anankiray (Il lui a donné un coup de poing qui lui a enlevé une dent) ~ Afaka ny diso (Les fautes ont été enlevées) ~ Tsy afaky ny fahavalo ny tanàna (La ville n'a pas été prise par les ennemis) ~ libre, libéré ~ capable, admis, apte
lefa ~ action de donner ou de prendre la liberté, de s'échapper, de fuir, de tirer une arme à feu ~ qui s'échappe, qui s'enfuit
rifatra ~ qui s'est enfuit, envolé, échappé: Notairina ny vorona ka rafitra (On a épouvanté les oiseaux et ils se sont enfuis) ~ qui fuit, qui s'envole
rifotse ~ [Vezo] échappé, enfui, envolé
tsobo ~ [Vezo] Disparu, échappé, égaré, perdu —> epoke, fonga, jebe, lentike, rava, vere, votsoke
votsoke ~ [Vezo] Absous, affranchi, débarrassé, délivré, échappé, exempté, libre  - > afake, bitotse, lalake, potake, tsobo
votsotra ~ échappé, libéré

échappé (qui s'est)   
lasa ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé)
tafaporiatra ~ Qui s'est enfui, échappé

échappé au tanguin (qui a)   
velo-minona ~ qui a échappé au tanguin ~ (ancien). Nom donné aux gens qui survivaient à l'épreuve du <1tangena#>, poison d'épreuve (Cerbera venenifera (Poir.) Steudel). On prétendait même que dans certaines familles, il était apparu une résistance naturelle à ce poison.

échappé à un danger   
afaka afo ~ qui a échappé à un danger de mort ~ celui qui échappe à un danger de mort, comme un homme qui s' est sauvé du feu

échappée   
haavo ilaina ~ échappée