| | échapper (s')  |
| miborea | ~ [Vezo] Déserter, fuir, s’échapper, s’enfuir, s’envoler |
| miafake | ~ [Vezo] Etre admis, reçu, s'échapper, s'effacer, se défaire, se libérer, se passer de |
| mifiatse | ~ [Vezo] S'échapper, s'enfuir, s'envoler |
| mañabitotse | ~ [Vezo] Absoudre, affranchir, lâcher, laisser courir, glisser entre les doigts, s’échapper, relâcher |
| mienjeke | ~ [Vezo] Courir en tous sens, s'accentuer, s'échapper |
| mirifotse | ~ [Vezo] S' échapper, s' enfuir, s' envoler |
| mivotsotra | ~ s'évader, être mis en liberté |
| | échappé  |
| bitotse | ~ [Vezo] échappé de lui-même, libéré, relâché, sauvé, tombé involontairement |
| afaka | ~ détaché, tombé, enlevé, pris d'assaut, emporté: Afaka ny varavarana (La porte s'est détachée) ~ Afaka ny ravinkazo (Les feuilles sont tombées) ~ Nidona tamin'ny vato izy, ka afaka ny hohon' ny ankibeny (Il a heurté contre une pierre et a eu l'ongle de l'orteil enlevé) ~ Nasiany totohondry izy, ka afaka ny nifiny anankiray (Il lui a donné un coup de poing qui lui a enlevé une dent) ~ Afaka ny diso (Les fautes ont été enlevées) ~ Tsy afaky ny fahavalo ny tanàna (La ville n'a pas été prise par les ennemis) ~ libre, libéré ~ capable, admis, apte |
| lefa | ~ action de donner ou de prendre la liberté, de s'échapper, de fuir, de tirer une arme à feu ~ qui s'échappe, qui s'enfuit |
| rifatra | ~ qui s'est enfuit, envolé, échappé: Notairina ny vorona ka rafitra (On a épouvanté les oiseaux et ils se sont enfuis) ~ qui fuit, qui s'envole |
| rifotse | ~ [Vezo] échappé, enfui, envolé |
| tsobo | ~ [Vezo] Disparu, échappé, égaré, perdu —> epoke, fonga, jebe, lentike, rava, vere, votsoke |
| votsoke | ~ [Vezo] Absous, affranchi, débarrassé, délivré, échappé, exempté, libre - > afake, bitotse, lalake, potake, tsobo |
| votsotra | ~ échappé, libéré |
| | échappé (qui s'est)  |
| lasa | ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé) |
| tafaporiatra | ~ Qui s'est enfui, échappé |