| | ébouler  |
| fetsaka | ~ l'action de s'ébouler, de se presser, de s'entasser, de tomber sur, comme les coups |
| mampihorododo | ~ [Vezo] Déclencher, faire courir ensemble, démolir, ébouler, fuir, renverser, renverser, tomber |
| rodana | ~ action de jeter à terre, de renverser, de démolir, de s'ébouler, de s'écrouler |
| voaboretaka | ~ Qu'on a fait ébouler |
| | ébouler (action de s')  |
| koa | ~ action de s'ébouler, de tomber par plaques en se détachant, en se décollant, comme le plâtrage, comme les croûtes des blessures de la gale |
| koromake | ~ [Vezo] Action de démolir, de s'ébouler, de s'écrouler, de jeter à terre, de renverser |
| retaka | ~ action de s'ébouler, de s'écrouler, de tomber sur soi-même, comme un mur, un toit qui s'affaisse; action de s'asseoir, de se coucher, comme un voyageur fatigué |
| | ébouler (s')  |
| midaboka | ~ s'ébouler, s'écrouler, tomber, se renverser, rester couché |
| mihomake | ~ [Vezo] S' ébouler |
| mikoa | ~ S’ébouler, tomber par plaques, par pièces: Nikoa ny fefiloha (La digue s’est éboulée) ~ Mikoa miendaka ny lalotra (Le crépissage tombe par plaques) ~ s'ébouler, s'écrouler; tomber par pans ou par plaques |
| mikareñatse | ~ [Vezo] S' ébouler |
| mikoromake | ~ [Vezo] S'ébouler, s'écrouler, tomber |
| miandaboka | ~ s'ébouler, s'écrouler, tomber, se renverser, rester couché |
| miporetaka | ~ S'affaisser, s’ébouler, rester assis par terre |
| mirodana | ~ s'écrouler, s'ébouler |
| mietsaka | ~ s'ébouler, s'écrouler; fig. accourir en foule, affluer |