|
|
| | | | |
|
coutume ![]() | |
| fanao | ~ ce qu'on peut faire, les usages, les coutumes, manière de faire |
| miova fenitra | ~ changer de coutume |
| sata | ~ coutume, habitude; manière de gouverner |
coutume (c'est une) ![]() | |
| tsy riba vao | ~ (littéralement : ce n'est pas un nouveau pétiole de rafia) ce n'est pas une nouveauté, c'est une coutume ancienne. (Voir Firaketana Malagasy, Tome II, p. 170) |
coutume (une) ![]() | |
| fomban-drazana | |
| fomba | ~ coutume; habitude; les qualités d'une chose ou d'une personne |
| lily | |
| riba | ~ usage, coutume; usité seulement dans la phrase suivante: Tsy riba vao fa riba ela (Ce n'est pas un usage nouveau, mais ancien) ~ coutume ancienne |
coutume du pays ![]() | |
| satan-tany | ~ Ce sont les usages du pays. Il faut les respecter. |
coutumes ![]() | |
| von-tady | ~ noeud d'une corde, d'un cordon ~ Les coutumes du pays et les prescriptions des ancêtres sont les noeuds d' une corde. Les anciens se servaient d' une corde à laquelle ils faisaient des noeuds pour enregistrer et compter les choses importantes, ainsi que le nombre des années |
|
|