|
|
|
|

cons   
ny lafitsarany sy ny lafiratsiny ~ pros and cons

consanguinity (a)   
atin-kavana ~ [havana, relatives.] Near relations, consanguinity.

conscience (the)   
fieretana ~ the conscience ~ reflexion
fieritreretana ~ the conscience ~ reflexion ~ mulling things over

consciousness (to regain)   
mitambelona ~ to come to, to regain consciousness

consecrate (to)   
manamasina ~ to consecrate; to make holy

consecrated   
atokana ~ to be set apart; to be consecrated

consecrated (rendered)   
voahasina ~ rendered holy, consecrated, sanctified.

consecration   
fitokanana ~ isolation; a being apart; an act of consecration or dedication:

consecration (a)   
fanokanana ~ a setting apart, an act of consecration, cf.<1fitokanana#>

consecration (act of)   
fanosorana ~ the act smearing, anointing, or painting; an act of consecration

consent   
era ~ consent, permission

consent (to)   
manaiky ~ to assent to, to agree to, to grant, to consent, to confess, to own, to submit to, to surrender. The reduplicate is manaikinaiky. ~ to agree; to obey; to profess a faith

consider   
maka hevitra ~ To seek information, or advice; to consider.

consider (to)   
mihevitra ~ to think, to consider; to talk over
mandanja ~ to weigh in scales or on a weighing machine ~ to weigh; to consider, to ponder
misaina ~ to think; to consider, to ponder

consider highly (to)   
manambony ~ to make much of one's self or of another. ~ to make much of, to consider highly

considered   
lanjaina ~ to be weighed; to be carried on the shoulders ~ to be weighed; to be carried on the shoulder; to be considered

consolation   
fiononana ~ a state of being comforted, consolation

console   
mitsapa alahelo ~ to offer consolation, to sympathize with the afflicted, to make visits to persons in trouble. <1manaladyalahelo#

console (to)   
mampionona ~ to comfort, to console
manatrakatraka ~ [Provincial] to console, to encourage those in trouble
mitsapa ~ to touch, to feel of; to console

consoled   
mionona ~ to be appeased, to be assuaged. ~ to be consoled, to be comforted

consolidate (to)   
mankafonitra ~ to consolidate, to invigorate, to encourage, to confirm, to prove. (Prov.)

consonant (a)   
renifeo ~ a voiced consonnant
renisoratra ~ a written consonnant

consonnant (a written)   
renifeo ~ a voiced consonnant
renisoratra ~ a written consonnant

conspicuous   
baribary ~ large, full, well-made, clear, conspicuous ~ open; evident, known
mibaribary ~ to be conspicuous, to appear distrinctly, to be well defined; to hold the eyes open, as one completely absorbed in thought. See <1harihary#> ~ to be in view, to be evident
madera ~ conspicuous, prominent ~ prominent, showy
mangaka ~ light, brilliant, luminous, dimly conspicuous.
mirajaraja ~ lofty, conspicuous.
mierinerina ~ to occupy a high or conspicuous place
miranjaranja ~ [Provincial] Lofty, conspicuous, as land that can be seen from a distance. See <1rangaranga#>

conspicuous (to be)   
miharitra ~ to appear, to be conspicuous; to reach to, to come to.

conspicuous position   
halamanjana ~ an open place, a wide space, a conspicuous position. Generally used with the preposition an-, as <1ankalamanjana#mg.dv

conspiracy (a)   
teti-dratsy ~ a conspiracy, a plot

conspire (to)   
mifoko ~ to join, to unite, to associate, to conspire.

constable   
polisy ~ the police, a police constable

constantly   
lalandava ~ [lava, long] perpetual, continual, constant ~ all the time
lavalalana ~ [lalana, a road] always, constantly

consternation (to be in)   
mivarahontsana ~ to be in despair in the face of trouble, to be in consternation

constipated   
mifarina ~ used of a child suffering from constipation.
mitohana

constrain (to)   
mangaika ~ to tie, to bind together, to grasp
mangeja ~ same as mangehy. ~ to squeeze; to constrain

constrained   
gehina ~ to be tied, to be bound, to be confined, to be forced, to be constrained
poretina ~ to be squeezed; to be constrained
voageka ~ [Provincial] constrained, compelled

constraint   
geka ~ [Provincial] constraint, violence. Comp. <1gaika#>
ngovo ~ constraint, violence. (prov.) see angovy.

construct (to)   
mandrafitra ~ to do carpenter's, mason's, or bricklayer's work. Mostly used of carpenter's work. ~ to construct; to do carpenter work

constructed   
arafitra ~ used of the various pieces of a thing that are to be joined together to form a whole. ~ to be constructed

construction   
fandrafetana ~ carpenter work, construction work
rafitra ~ carpenter's work, masonry, brickwork ~ construction work, a construction; carpentry

consult privately (to)   
mioko ~ to consult privately ~ to plot

consultation (mutual)   
tetika ~ mutual consultation (generally used of a conspiracy)

consume (to)   
mamongana ~ to consume, to ruin, to make an end of.
mamongotra ~ to consume, to clear off, to cut off at the root. ~ to destroy completely, to exterminate
mandany ~ to spend, to consume; to agree; to be allowed to suckle at will, as a young calf ~ to use up, to consume
mandevona ~ to consume, to destroy; to dissolve, to digest

consumed   
fonganana ~ to be spent, to be consumed.
fongana ~ spent, consumed, wasted. ~ completely destroyed
fonganina ~ to be spent, to be consumed.
fongo-body ~ consumed, wasted; lost, as the tail of a fowl
forehitra ~ Consumed, burnt. Comp. <1dorehitra#>
forona ~ [Provincial] consumed, burnt, reduced to nothing, as an over-cooked piece of meat, a burnt house, etc.
lany ~ consumed, devoured, spent, all gone; agreed upon
lanina ~ to be spent, to be consumed, to be chosen (for some office), to be confiscated ~ to be used up; cf. foana
lany ritra ~ utterly consumed
levona ~ consumed; utterly destroyed; dissolved, digested
levonina ~ to be consumed; to be utterly destroyed; to be dissolved; to be digested
ringana ~ consumed, destroyed

consumed (to be)   
hanina ~ to be eaten, to be devoured, to be consumed. [Fiji kana; Mal. makan; Tagala kain; Battak pahan.] see hinana, homana. ~ to be eaten; cf. hìnana;

consumption (a)   
fandaniana ~ consumption, using up

consumptive   
homaranantsody ~ thin and pale, sickly, wan, consumptive
tratraina ~ [Provincial] consumptive, asthmatic. See <1kitratraina#> which is also used

consacre (qu'on)   
ankamasinina ~ Qu'on consacre, qu’on sanctifie, qu on bénit, qu'on adore, qu’on honore, sur quoi on s'appuie.

consacrer   
manamasina ~ sanctifier ~ consacrer ~ bénir, adorer, honorer ~ s'appuyer sur ~ rendre saint
mañamasy ~ [Vezo] Bénir, consacrer
manasina ~ donner une vertu, consacrer, bénir ~ (toute l'île) (racine <1hasina#> : la vertu, la puissance qu'on pense être surnaturelle, constatée chez certaines plantes). Verbe : donner une vertu, rendre une plante efficace. D'où les noms donnés dans les diverses régions aux empiriques soignant par les plantes : mpimasy ou <1mpimasina#>, <1omasy#>, <1ombiasy#>, tous dérivés de la même racine. Voir aussi<1hasina#>. Le grand roi Andrianampoinimerina (règne 1787-1810) fut le premier à édicter des règles précises concernant les <1mpimasy#> et les médicaments autorisés et réprimant la sorcellerie et les pratiques malfaisantes. Voir Tantara, traduction française, 1974, Tome 3, p. 100-104.

consacrer (action de)   
fanosorana ~ action d'enduire, oindre, de peindre action de consacrer ~ action de frictionner ou d'appliquer un onguent

consacrer (ce qu'on peut)   
fankahasina ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer.
fanamasina ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer

consacrer (manière de)   
fankahasina ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer.
fanamasina ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer

consacré   
atokana ~ qu'on met à part; qui est consacré; qu'on met de côté, qu'on réserve, qu'on consacre
voamasina ~ consacré, sanctifié, bénit

consacré (qu'on a)   
voatokana ~ qu'on a isolé, mis à part, consacré, dédié, dont on a pris possession ~ spécialisé, réservé

consanguinité (une)   
ondrana ~ simplicité, imbécilité, bêtise

conscience   
fahaiana ~ [Tankarana] conscience.
fahiana ~ [Tankarana] conscience.
fañahe ~ [Vezo] âme, conduite, conscience, faculté
eritreritra ~ meditation ~ thought, thoughts ~ cognition ~ réflexion, méditation ~ pensée, conscience
eretseretse ~ [Vezo] avis, conscience, esprit, idée, intelligence, méditation, pensée, réflexion

conscience (la)   
fieretana ~ action de réfléchir
fieritreretana ~ action de réfléchir ~ la conscience ~ réflexion

conscience (une)   
fahatsiarovan-tena ~ conscience
ahy ~ soin, sollicitude, soupçon ~ inquiétude, souci ~ conscience

conscient   
midinike ~ [Vezo] Conscient
mahatiaro ~ [Vezo] Conscient, s' aviser, s' éveiller, se rappeler, se souvenir

conscientisation   
fampahatsiarovan-tena ~ conscientisation

conseil   
fananarana ~ conseil; réprimande
hevitse ~ [Vezo] Avis, conseil, idée, intelligence, jugement, opinion, pensée, sens, sentiment
kabinetra ~ Cabinet, conseil des ministres, membres de ce conseil
anatra ~ conseil, admonition
anatse ~ [Vezo] Adage, admonestation, conseil, étude, leçon, réprimande

conseil (action de demander)   
era ~ permission ~ action de consulter, de demander conseil, consentement ~ action de demander la permission ~ [Antesaka] avis

conseil (demander)   
mila hevitra ~ demander un conseil

conseil (refuser les bons)   
manohi-babena ~ C' est comme l' enfant qui ne veut pas être porté sur le dos. Se disait des gens qui refusent les bons conseils. La coutume malgache est de porter les enfants sur le dos.

conseil (un)   
hevitra ~ pensée, idée ~ opinion: Izao ny hevitro (Voici mon opinion)
toro-hevitra ~ conseil
tsipy hevitra ~ conseil
tsipy teny ~ conseil

conseil de discipline   
antenimieran' ny fifampifehezana ~ conseil de discipline

conseil de sécurité (un)   
filankevi-pilaminana ~ conseil de sécurité

conseil municipal   
antenimieran' ny tanàna ~ conseil municipal

conseil populaire (un)   
filankevi-bahoaka ~ conseil populaire

conseille (qu'on)   
anarina ~ qu'on conseille qu'on réprimande

conseiller   
manolo-tsaina ~ conseiller
manome hevitra ~ donner des conseils
mananatra ~ conseiller
manoro hevitra ~ conseiller
ampañanatse ~ [Vezo] admonestateur, conseiller, docteur, instituteur, instructeur, maître
pañanatse ~ [Vezo] Admonestateur, conseiller, éducateur

conseiller (un)   
mpanolo-tsaina ~ conseiller

conseiller mutuellement (se faire)   
mifampianatse ~ [Vezo] Se faire conseiller mutuellement

conseillé   
voaanatse ~ [Vezo] Bien élevé, conseillé, réprimandé
voanatra ~ Conseillé, réprimandé

conseils (donner des)   
manome hevitra ~ donner des conseils

consent (celui qui)   
mpaneky ~ celui qui consent souvent, obéissant
pañeke ~ [Vezo] Celui qui avoue, consent, obéit toujours

consent (qui)   
mety ~ convenable ~ juste ~ permis ~ qui veut bien

consentant (qu'on rend)   
metezina ~ qu'on rend convenable, juste, consentant

consentement   
eky ~ Obéissance, soumission, consentement, acceptation, approbation, aveu, confession
era ~ permission ~ action de consulter, de demander conseil, consentement ~ action de demander la permission ~ [Antesaka] avis

consentement (un)   
fety ~ convenance, consentement, assentiment
fetezana ~ <1convenance#>, <1assentiment#> ~ <1consentement#>; qualité de ce qui <1convient#>

consentez   
meteza ~ consentez, agréez ~ consentez

consenti   
ekena ~ qu'on agrée, qu'on accepte ; à quoi on consent; à qui on obéit
voaeky ~ A quoi on a consenti

consentir   
manaiky befahatany ~ consentir aveuglément
manaiky lembenana ~ [maneky lembenana] consentir par crainte ou par respect ~ se soumettre par crainte ou respect
manaiky ~ Comme <1maneky#mg.av> ~ consentir; obéir; confesser sa foi

consentir (qu'on fait)   
ampañeke ~ [Vezo] Qu' on fait avouer, consentir

consentir en aveugle   
maneky be fahatany ~ consentir en aveugle

consentir malgré soi   
manaiky tsy sazoka ~ [maneky tsy sazoka] consentir à demi, un peu malgré soi ~ consentir un peu malgré soi

conservation   
fitahirizana ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ [fitehiRIzana] action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage

conserve   
kaonserva

conserver   
fitahirizana ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ [fitehiRIzana] action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage
manadobibika ~ Amasser, collectionner, conserver des choses dont on ne tire aucun profit
mañajare ~ [Vezo] Accumuler, conserver, détenir, économiser, garder, réserver
mañotsike ~ [Vezo] Conserver, faire fermenter, mûrir
mirakitra ~ thésauriser, amasser; conserver
mitahiry ~ conserver, garder

conserver (action de)   
hajare ~ [Vezo] Action de conserver, de garder, budget, ce qu' on conserve, garde, compte, économies, trésor

conserver (ce qu'on peut)   
fitahiry ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver

conserver (faire)   
mampañajare ~ [Vezo] Faire conserver, garder
mampañotsike ~ [Vezo] Faire conserver

conserver (manière de)   
fitahiry ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver

conserver (pouvoir)   
mahahajare ~ [Vezo] Pouvoir conserver, garder, thésauriser

conserver (à)   
aotsike ~ [Vezo] A conserver, faire mûrir

conserverie   
fanaovan-tsakafo am-bifotsy ~ conserverie

conservé   
voatahiry ~ invariant, conservé

conservé (ce qui est)   
pihajare ~ [Vezo] Ce qui est conservé, gardé

conservé (être)   
mihajare ~ [Vezo] Etre caché, conservé, gardé

considère (qu' on)   
zahàna ~ Qu’on regarde, qu’on considère, qu’on voit, qu’on examine, qu’on inspecte, qu’on visite, qu’on cherche, qu’on sonde, qu’on prouve, qu’on expérimente: Efa nozahako ny varinay ka hitako fa maniry tsara (J’ai été voir notre riz et j’ai constaté qu’il pousse bien) ~ Volamena no nozahako tany andrefana, fa tsy nahita aho (Je suis allé chercher de l’or dans l’ouest, mais je n’en ai pas trouvé) ~ Efa nozahako toetra ny mpanompoko ka hitako fa azo itokiana (J’ai éprouvé mon domestique et j’ai vu qu’il mérité confiance)

considération   
banjina ~ regard attentif, considération

considération (la)   
haja ~ respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) ~ respect, honneur ~ honneur, considération

considérer   
mihevitse ~ [Vezo] Cogiter, considérer, croire, délibérer sur, examiner, méditer, penser, regarder comme, se proposer
mandanja ~ peser; réfléchir, considérer
mandinike ~ [Vezo] Analyser, approfondir, considérer, étudier, examiner, méditer, penser, réfléchir
mieretseretse ~ [Vezo] Cogiter, considérer, méditer, penser, réfléchir
misaina ~ penser; méditer, considérer
mizaha ~ Regarder, considérer, chercher; sonder

considérer (action de)   
zaha ~ Action de regarder, de considérer ~ Action d’aller à la recherche ; fig. de sonder, d’éprouver, d’expérimenter ~ action de chercher

considérer (se)   
mifañente ~ [Vezo] Se considérer, s'observer, se regarder mutuellement

considéré   
binika ~ envisagé, considéré
lanjaina ~ qu'on pèse; qu'on porte sur les épaules; qu'on considère
voabika ~ envisagé, considéré

consigne à bagages   
fametrahana entana ~ consigne à bagages

consigné   
mihiboka ~ être consigné, rester à la maison
voahiboka ~ enfermé, consigné

consistance (une)   
donda ~ Consistance, solidité, épaisseur, poids des tissus

consistence (sans)   
boretaka ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids, s'éboulant
poretaka ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids. Comme <1boretaka#mg.aj>

consolation   
fiononana ~ consolation
tambetambe ~ [Vezo] Cadeau pour allécher, caresse, consolation, flatterie, leurre  - > eñe, fangoloha, kike, kizake, roboke, safo, savo, somonga, tsiriry

console   
dakan-trano ~ console
kaonsôly ~ console
ononina ~ qu'on calme, qu'on apaise ~ qu'on console

console (celui qui)   
panambetambe ~ [Vezo] Celui qui caresse, console

console (que l'on)   
tambatambazana ~ qu'on cajole, qu'on flatte ~ qu'on caresse, que l'on console: Maneky tsara io soavaly, raha tambatambazana (Ce cheval obéit bien quand on le cresse) ~ Tsy mitomany intsony io zazakely io, rahefa tambatambazana (Cet enfant cesse de pleurer quand on le caresse) ~ Notambatambazan' ny namany izy ka izany no nahasimba izy (Il a été cajolé par ses camarades, et a été ainsi gâté)

consoler   
mamalifaly ~ cajoler ~ distraire ~ apaiser, calmer, consoler ~ contenter
mampieñe ~ [Vezo] Adoucir, apaiser, arrêter, calmer, consoler, défendre, freiner, interrompre
mampionona ~ apaiser, consoler
manala alahelo ~ consoler
manambitamby ~ cajoler, allécher ~ caresser, flatter, consoler
mitsapa ~ toucher; palper; consoler

consoler (action de)   
fampiononana ~ action de consoler
fanambatambazana ~ action de cajoler ~ l'action de caresser, de consoler, le motif ~ action d'allécher

consolidation (une)   
fanamafisana ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation

consolider (action de)   
fanamafisana ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation

consolider (pouvoir)   
mahafatsake ~ [Vezo] Pouvoir consolider, fortifier

consolider (à)   
atanjake ~ [Vezo] A consolider, rendre fort

consolidé   
voatanjaka ~ qu'on a fortifié, consolidé, rendu vigoureux, courageux, mis à nu

consolé   
mionona ~ se consoler, s'apaiser
ampiononina ~ qu'on calme, qu'on console

consommateur   
pijabo ~ [Vezo] Consommateur

consommation (une)   
fandaniana ~ consommation, l'action de dépenser
fanjifana ~ consommation

consommer   
mihinana ~ manger; consommer; détourner des fonds ~ [mihinaña] [Sakalava-Mayotte] manger
mandane ~ [Vezo] Consommer, dépenser, élire, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre
mandany ~ épuiser; consommer; agréer, approuver ~ dépenser

consonne (une)   
renifeo ~ consonne ~ une consonne prononcée
renisoratra ~ consonne ~ une consonne écrite

consonne prononcée   
renifeo ~ consonne ~ une consonne prononcée

consonne écrite (une)   
renisoratra ~ consonne ~ une consonne écrite

consonnes complexes   
renifeo atambatra ~ consonnes complexes

conspiration (une)   
tsikombakomba ~ entente pour le mal, connivence, conspiration ~ jeu des enfants se réunissant et s'amusant sous le même lamba ~ conjuration, entente secrète entre plusieurs personnes, généralement pour organiser des razzias de boeufs dans d'autres villages

conspirer   
mikomba ~ [Vezo] Conspirer, être ensemble, être membre d'une même société, être réuni, faire partie d'une société, fédéral, s'unir, se réunir

conspuer   
manedede ~ honnir, huer, conspuer

conspué   
voaedede ~ hué, conspué

constance   
aritra ~ endurance, support, patience, persévérance, constance

constance (une)   
fihihirana ~ La ténacité, la constance

constant (être)   
maharitra ~ endurer, durer ~ persévérer, être constant, rester ~ supporter ~ permanent, durable

constantan   
konstatàna ~ constantan

consterné (être)   
mivarahontsana ~ se consterner

constipation   
mifarina ~ constipation des enfants

constiper (pouvoir)   
mahakafira ~ [Vezo] Pouvoir constiper

constipé   
kafira ~ [Vezo] Constipé
mafy tay ~ Le tenace est comme un homme constipé.
mitohana ~ être constipé ~ constipation

constituant   
mpiorina ~ constituant, composant
tahan-tombo ~ composition, composant, constituant

constituant morphologique (un)   
kasinga mpiorina ao amin' ny rafi-batana ~ constituant morphologique

constitution (une)   
lalam-panorenana ~ constitution
tsanganana ~ de belle taille, de belle forme; se dit des hommes, des animaux, des maisons ~ tableau, colonne ~ constitution ~ montant

constructeur   
mpanorina ~ constructeur
pañore ~ [Vezo] Bâtisseur, constructeur

construction   
fandrafetana ~ travail de charpentier; construction
foro ~ [Vezo] Construction, création, fabrication, formation, invention, production de l' esprit
rafitra ~ ouvrage de charpenterie, de menuiserie, de maçonnerie, de mécanique, ajustage des pièces d'un même tout, construction d'un ouvrage, d'une maison, d'un pont, d'une machine ~ menuiserie; construction, charpente
rafitse ~ [Vezo] Ajustage, charpente, construction, ouvrage de charpenterie, de maçonnerie, de menuiserie

construction (une)   
famoronana ~ La création, l’invention, la production, la formation, la fondation, la fabrication, la construction, l'action de se procurer, le lieu, le temps, les instruments, la matière.
fananganana ~ l'action de dresser, de mettre debout, de planter, l'instrument, le lieu ~ construction, montage
fanorenana ~ action de fonder; fondation ~ construction
forona ~ création, invention, production de l'esprit, des sciences, des arts, formation, fabrication, construction: Tsara forona ity milina ity (Cette machine a été bien fabriquée)

construction de digues   
fanaovana fefiloha ~ construction de digues

construction géométrique (une)   
fananganana ara-drafitsary ~ construction géométrique

construire   
mamboatse ~ [Vezo] Arranger, construire, disposer, ordonner, préparer, réparer
mamoro ~ [Vezo] Composer, construire, créer, fabriquer, fonder, former, inventer, produire, réunir, se procurer, trouver
manorina ~ poser des fondations: fonder, établir ~ bâtir, construire, implanter
arafitra ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble

construire (action de)   
fanaovana ~ l'action de faire, de bâtir, de construire, de fabriquer, d'agir, les instruments, le lieu, la cause: Antoandro loatra ny fanaovanareo raharaha (Vous arrivez trop tard pour faire votre travail, pour travailler) ~ Fanaovako sary io (Cela me sert à faire des images) ~ Ento ny fanaovam-biriky (Portez l'instrument, le moule qui sert à faire des briques) ~ Ao ny trano fanaovan-dabiera (Voilà la brasserie) ~ Eto no misy trano fanaovam-printy (L'imprimerie est ici) ~ action, instrument pour faire ~ façonnage
ore ~ [Vezo] Action de bâtir, construire, fonder, planter, de se fixer dans un endroit, fécondation —> asa, foro, isy, kamba, ketsa, rafitse, tao, tsanga
tao ~ travail, action ~ action de fabriquer, de construire

construire (à)   
arafitse ~ [Vezo] A ajuster, construire

construire une charpente   
mandrafitra ~ construire, ajuster le bois

construit   
arafitra ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble
voaforona ~ créé, inventé, produit, formé, fabriqué, construit
voaforo ~ [Vezo] Construit, créé, fabriqué, formé, inventé, produit
voarafitse ~ [Vezo] Ajusté, bâti, construit

construit (qu'on a)   
voarafitra ~ qu'on a bâti, construit, ajusté

consul   
masoivoho ~ un représentant, un agent ~ les représentants du souverain, comme les yeux dont il se sert pour voir ce qui se passe derrière lui ~ représentant, succursale, agence, ambassadeur

consultation   
dinika ~ examen, consultation

consultation (une)   
fizahana ~ Ce qu'on peut regarder, manière de regarder ~ exploration, consultation

consulter (qui peut)   
mahaera ~ qui peut consulter ou a la faculté de consulter

consulter (se)   
mifampidinike ~ [Vezo] Se consulter

consume   
jifaina ~ qu'on consume

consume (qu'on)   
ajifa ~ qu'on consume

consumer   
miharava ~ [Vezo] Consumer, se délabrer, se disperser peu à peu, se dissoudre peu à peu
mandevo ~ [Vezo] Analyser, consumer, détruire, dissoudre, ruiner

consumer (pouvoir)   
mahalevo ~ [Vezo] Pouvoir anéantir, assimiler, consumer

consumer (se)   
mihalevona ~ s'amenuiser, se consumer

consumer (à)   
aripake ~ [Vezo] A consumer, exterminer, ravager

consumer peu à peu (se)   
mihalevo ~ [Vezo] Se consumer peu à peu

consumé   
forambana ~ ruiné, consumé
forototo ~ [Vezo] Consumé, brûlé
forotra ~ [Tankarana] consumé, brûlé
jifa ~ consumé
jinifa ~ enlevé, dévoré, consumé
lany ~ dont il ne reste rien, épuisé, perdu, usé, mangé, consumé, confisqué, dépensé, employé
levona ~ consumé, anéanti; dissout; digéré
levonina ~ qu'on anéanti; qui est dissout; qui est digéré
may kila ~ consommé par le feu
ripake ~ [Vezo] Consumé totalement, détruit en masse, exterminé, ravagé, renversé en grande quantité, saisi d' un fou rire, tombé malade  - > fofoke, fonga, forototo, himpa, homake, horododo, kopake, koromake, lane, lavo, levo, onga, rava, ravoke, rebake, rembo, remojemoke, ritse, robake, simba
voajifa ~ enlevé, dévoré, consumé
voaripake ~ [Vezo] Affaibli durement par la maladie, consumé, exterminé, renversé  - > rinipake

consumé (commencer à être)   
miharipake ~ [Vezo] Commencer à être consumé, exterminé, renversé en grande quantité, être saisi de fou rire

consécrateur (un)   
mpanahasina ~ Consécrateur, celui qui bénit, sanctificateur ( Dieu seul )

consécration   
fañamasy ~ [Vezo] Consécration
fitokanana ~ isolement, séparation ; acte de consécration ; cf. fanokanana

consécration (lieu de la)   
fihasinana ~ lieu de la consécration, du couronnement

consécration (une)   
fanokanana ~ action de mettre à part; consécration; cf. <1fitokanana#> ~ spécialisation

conséquence (une)   
vokatra ~ produit, résultat ~ fruit, récolte qui produit ~ effet, conséquence ~ Nom général des fruits de la terre ; tout ce que produit la terre et qu'on peut manger