|
|
|
|

confie (celui qui se)   
pianky ~ [Vezo] Celui qui est à la charge, qui s'appuie, qui se confie

confie (celui qui)   
pamantoke ~ [Vezo] Celui qui confie, qui dit au revoir
pañanky ~ [Vezo] Celui qui appuie, qui confie

confie (qu'on)   
afantoke ~ [Vezo] A qui on donne la responsabilité, qu'on confie
apetraka ~ qu'on met, qu'on place, qu'on confie

confie (à qui on)   
aanky ~ [Vezo] à qui on confie, donne des responsabilités, sur qui on s'appuie

confier   
mitoky ~ avoir confiance ne, se confier à, compter sur: Aza mitoky amin' io lehilahy io (N'ayez pas confiance en cet homme, défiez-vous de cet homme) ~ Aza mitoky amin' ny haren' ny tany (Ne comptez pas sur les richesses de ce monde)

confier (action de se)   
fiankinana ~ L’action de s’appuyer, de se confier, l'appui, le dossier, le soutien, celui duquel dépend
fianteherana ~ L’action de s’appuyer sur, de se confier à, de compter sur ; celui sur qui on s’appuie, sur qui on compte

confier (action de)   
fametrahana ~ L'action de placer, de confier, de déposer, de destituer, de renvoyer, la cause, le lieu: Io ny vata fametrahana ny fitafiana (Voilà la malle où l’on met les vêtements) ~ dépôt, implantation

confier (faire)   
mampamantoke ~ [Vezo] Faire confier, dire au revoir

confier (se)   
miankina ~ s'appuyer, être appuyé, appuyer: Miankina amy ny rindrina ny lohatrano (Les chevrons sont appuyés sur le mur)

confier quelque chose à quelqu' un   
mampañafatse ~ [Vezo] Confier quelque chose à quelqu' un, faire appeler, faire parvenir, laisser un message

confier sur (se)   
mianky ~ [Vezo] Adosser, appuyer, compter sur, dépendre, être à la charge de, être appuyé, être dressé contre, s'appuyer, se confier sur

confier à (faire se)   
mampitavanja ~ [Vezo] Faire dépendre de, faire se confier à

confier à (se)   
mitavanja ~ [Vezo] Compter sur, dépendre de, s' appuyer, se confier à

confié   
voankina ~ Qu'on a appuyé, confié, dont on a chargé