|
|
| | | | |
|
comb ![]() | |
| fihogo | ~ [Mod. s. from mihogo (hogo).] A comb. See <1fitraboka#>. ~ a comb |
| fitraboka | ~ [Root traboka.] A provincial word for a comb. See hogo. |
comb (to) ![]() | |
| mandraotra | ~ to comb, to brush. ~ to card; to rake |
| manogo | ~ to comb |
comb one's hair (to) ![]() | |
| mihogo | ~ to comb one's hair; to have one's hair neatly combed |
combat (a) ![]() | |
| ady | ~ A fight, combat, quarrel, contention, battle, dispute, contest, attack, assault, war. Also of things fitting well, as a door and its posts, two straight pieces of wood fitting well together, two bricks, etc. etc. With suffix pronoun -ny, as adiny, it means a something difficult to be done. [Jav. Avd (?); or Ar. Adava.] ~ fighting, war |
combed ![]() | |
| hogoina | ~ to be combed |
| miraotra | ~ combed, brushed. |
| voaraotra | ~ combed, brushed with a hair-brush. |
combing ![]() | |
| raotra | ~ combing. See <1hogo#>. |
combat ![]() | |
| ady saritaka | ~ combat dans la confusion |
| fiadiana | ~ Combat, bataille: Maty tany am-piadiana izy (Il est mort dans le combat) ~ action de se battre; armes |
| ale | ~ [Vezo] bagarre, bataille, combat, discussion, dispute, guerre, procès |
| mahady | ~ Qui combat ou peut combattre |
| ankane | ~ [Vezo] Bataille, chicane, combat, controverse, discussion, dispute, lutte, opposition, querelle |
combat (le) ![]() | |
| mijanona | ~ S’arrêter, rester, cesser, être interrompu, suspendu. Nijanona ný famantaranandro lehibe. L’horloge s’est arrêtée. Nijanona tany an-dàlana ny marary. Le malade s’est arrêté, est reste en route. Nahoana no nijanona ela toy izany tany an-tsena ialany ? Pourquoi es-tu resté si longtemps au rçarcné? Nijanona tsy misotro toaka intsony izy. Il a cessé de boire du rhum. Nijanona ny ady, nony maty ny Jeneraly. Le combat cessa, lorsque le général eut été tué. Nijanona io mpiasa io. Cet ouvrier a cessé de travailler, no travaille pas. Mijanona iray volana ny fanaovana ny tranon’ ny govornora. La construction de la maison du gouverneur est interrompue, suspendue endant un mois ~ s'arrêter |
combat (un) ![]() | |
| ady | ~ guerre ~ combat ~ discussion, dispute ~ procès ~ bataille ~ lutte |
| ady an-kotroka | ~ combat de taureaux, parce qu’on y pousse des hourras tumultueux, combat vif ~ Procès orageux, dispute vive |
| ady tsirambina | ~ Combat, querelle, procès mené négligemment |
combat acharné (un) ![]() | |
| ady basy aman-defona | ~ Combat au fusil et à la lance ~ guerre, bataille ~ Combat acharné |
combat de coqs ![]() | |
| adin' akoholahy | ~ combat de coqs |
combattant ![]() | |
| mpiady | ~ Guerrier, combattant, les argumentateurs, les réclamants et les opposants |
combattre ![]() | |
| mahady | ~ Qui combat ou peut combattre |
| mañale | ~ [Vezo] Combattre |
combattre (se) ![]() | |
| mifampitifitse | ~ [Vezo] Se bombarder, se chasser, se combattre, se massacrer, se tuer |
combat ![]() | |
| piliko | ~ [Vezo] Combat - > ale, ankane, bagara, vale, vango |
combien ![]() | |
| firy | ~ combien? |
| hafiriana | ~ combien de jours? |
| hoatrinona | ~ combien ? |
| hotsiño | ~ [Vezo] Combien, quelle longueur, quel prix, quelle quantité |
combien de fois? ![]() | |
| impire | ~ [Vezo] combien de fois ? |
combien! ![]() | |
| aoka re izany | ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant |
| aoka izany | ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant ~ oh combien, excessivement |
combien? ![]() | |
| akory | ~ comment? combien! ~ [akôry] [Sakalava-Mayotte] comment? demander à une personne comment elle se porte |
combinaison (une) ![]() | |
| fangaro | ~ combinaison |
| fanakambanana | ~ L’action de réunir, d’unir, l’addition. ~ montage, combinaison, association, assemblage |
| aroakanjo lava | ~ combinaison |
combinard ![]() | |
| mpanao afera | ~ affairiste, combinard |
combiner ![]() | |
| mampiaraka | ~ combiner |
| mampifangaro | ~ combiner, amalgamer |
| mampipitike | ~ [Vezo] Accoler, agglutiner, combiner, contacter |
combiner (se) ![]() | |
| mihina | ~ se combiner |
combines ![]() | |
| aferafera | ~ combines |
combiné ![]() | |
| voahina | ~ combiné |
comble ![]() | |
| henika | ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé |
| hinika | ~ [Tankarana] comble, plein. § hènika. |
| ambanitafo | ~ comble |
| mitafotafo | ~ être comble (se dit des mesures de capacité) |
| tsipika | ~ plein, comble |
comble (avec quoi on) ![]() | |
| alelika | ~ avec quoi on comble, on couvre |
comble (ce avec quoi on) ![]() | |
| fandelefana | ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre |
comble (ce qui) ![]() | |
| mpandelika | ~ celui ou ce qui comble |
comble (celui qui) ![]() | |
| mpandelika | ~ celui ou ce qui comble |
| mpanototra | ~ celui qui comble |
| pandembeke | ~ [Vezo] Ce qui couvre, celui qui comble, couvreur |
comble (qu'on) ![]() | |
| lelefana | ~ qu'on comble, qu'on recouvre |
comble la mesure (ce qui) ![]() | |
| fameno | ~ Ce qui comble la mesure ou complète le nombre, ce qu’il faut remplir ou compléter, manière de remplir ~ complément |
combler ![]() | |
| mahenika | ~ remplir, être partout présent; satisfaire |
| mandelika | ~ combler, ensevelir sous |
| manototra | ~ couvrir ~ combler ~ combler de terre, etc. |
combler (action de) ![]() | |
| fandelefana | ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre |
combler (ce avec quoi on) ![]() | |
| atototra | ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler |
combler (ce qu'on peut) ![]() | |
| fanototra | ~ Ce qu’on peut combler, la manière de couvrir |
combler (ce que l'on peut) ![]() | |
| fandelika | ~ ce que l'on peut combler, manière de combler |
combler (faire) ![]() | |
| mampandembeke | ~ [Vezo] Faire combler, couvrir |
combler (manière de) ![]() | |
| fandelika | ~ ce que l'on peut combler, manière de combler |
combler (qu'on met pour) ![]() | |
| atototra | ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler |
combler (qui peut) ![]() | |
| mahahenika | ~ Qui peut remplir, combler |
| mahalelika | ~ qui peut combler |
comblé ![]() | |
| fonike | ~ [Vezo] Comblé, riche |
| henika | ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé |
| hipoka | ~ comblé, bondé |
| hipoke | ~ [Vezo] Comblé, plein, rempli |
| lelika | ~ comblé, couvert: Lelika ny hady (Le fossé est comblé) ~ Leliky ny antsanga ny tanimbarinay (Notre rizière a été couverte par les alluvions) |
| lembeke | ~ [Vezo] Comblé, entièrement couvert, enfoncé, recouvert |
| safotra | ~ submergé, inondé: Safotra ny tanimbarinay (Notre rizière est submergée) ~ inondé |
| etsaka | ~ satisfait, comblé |
| tototra | ~ comblé, couvert de terre |
| voalelika | ~ comblé, recouvert, comme par le limon, par les alluvions |
| voalembeke | ~ [Vezo] Comblé, couvert |
comblé (être) ![]() | |
| mitototra | ~ être comblé ~ être couvert ~ être rempli, couvert de terre, etc |
comblé de richesses ![]() | |
| voky | ~ rassasié, satisfait ~ qui en a assez |
combustible ![]() | |
| fandoro | ~ combustible |
| kitay | ~ bois de feu, bois de chauffage; combustible ~ bois à brûler ~ (dans toute l'île ; mais les Betsileo prononce plutôt <1kitae#>) (de <1taina#> : combustible, tout ce qui brûle). Le feu ne sert, en principe, qu'à préparer le repas. Normalement, il s'agit du feu de bois ou <1kitaihazo#> . Mais depuis la déforestation de la région centrale de l'île, Merina et Betsileo, surtout les gens les plus pauvres, emploient aussi les herbes sèches : <1kitaibozaka#>. Les gens aisés emploient par contre depuis longtemps le charbon de bois appelé kitay arina. Le feu est allumé au centre de la maison traditionnelle sur un emplacement en terre battue : le <1fatana#> ; il est maintenu par trois pierres dont l'ensemble constitue le <1toko#> ou foyer. Il n'y a pas de cheminée et la fumée s'échappe seulement à travers les interstices de la toiture en chaume ou en <1falafa#> La recherche du combustible occupe une part importante du temps de travail. Et le mot kitay est très employé dans le folklore : contes et proverbes. Par plaisanterie, on appelle aussi kitay la provision de drogues d'un empirique et maka kitay, littéralement : «aller chercher du bois à brûler » se dit, entre initiés, dans les sens de « récolter des drogues ». |
| ataina | ~ [Tankarana] bois de chauffage. § kitày. ~ qui sert de combustible |
combustible (un) ![]() | |
| fanoro | ~ combustible |
combustion ![]() | |
| fandoroana | ~ combustion, oxydation |
combustion (mettre en) ![]() | |
| manoro | ~ mettre en combustion ~ [mañôro] [Sakalava-Mayotte] brûler, mettre le feu |
combustion (une) ![]() | |
| fañoroana | ~ combustion, oxydation |
| oro | ~ ce qui est brûlé, action de brûler ~ combustion |
combustion lente (une) ![]() | |
| fañoroana miotrika | ~ combustion lente |
| oro tsihay | ~ combustion lente |
combustion vive (une) ![]() | |
| fañoroana mivaivay | ~ combustion vive |
| oro hay | ~ combustion vive |
![]() | |
| combretifolia | |
| Combretum |
|
|