|
|
|
|

cache   
fanafina ~ Ce qu'on cache, manière de cacher
mpanafina ~ Celui qui cache
mpandevina ~ ceux qui enterrent ou assistent à l'enterrement
otake ~ [Vezo] Abri, cache, cachette, ce qui est dérobé à la vue, secret  - > aloke, bisike, etake, kapike, sekire, tako

cache (avec quoi on)   
akobona ~ Avec quoi on couvre, on cache: Inty ny mosara hakobonao ny voaloboka (Voici un mouchoir pour couvrir les raisins)

cache (ce qu'on)   
faetake ~ [Vezo] ce qu’on cache

cache (ce qui se)   
fierena ~ l'action de se cacher, la cachette, ce qui se dérobe à la vue

cache (celui qui se)   
mpiery ~ celui qui se cache habituellement
pikapike ~ [Vezo] Celui qui se cache
pivony ~ [Vezo] Celui qui se cache

cache (celui qui)   
pamony ~ [Vezo] Celui qui cache, garde un secret, receleur
panako ~ [Vezo] Celui qui cache
pañotsoke ~ [Vezo] Celui qui cache, éteint
pañavony ~ [Vezo] Celui qui cache, garde un secret, receleur

cache (lieu où l'on)   
fanafenana ~ l’action de cacher, etc. le lieu où l’on cache

cache (qu'on)   
aetake ~ [Vezo] Qu'on cache, sur quoi on garde le secret
takonana ~ qu'on cache; qu'on ombrage ~ éclipse

cache habituellement (celui qui se)   
pietake ~ [Vezo] Celui qui se cache habituellement

cache habituellement (celui qui)   
pañetake ~ [Vezo] Celui qui cache habituellement

cache-seins   
sikitratra ~ [Antesaka] cache-seins, corsage

cachent habituellement les uns des autres (ceux qui se)   
pifañetake ~ [Vezo] Ceux qui se cachent habituellement les uns des autres

cachent mutuellement (ceux qui se)   
pifañavony ~ [Vezo] Ceux qui se cachent mutuellement

cacher   
fanafina ~ Ce qu'on cache, manière de cacher
miafina ~ Se cacher ~ être caché
mampanako ~ [Vezo] Faire faire de l' ombre, cacher, couvrir
manafina ~ cacher ~ receler ~ garder le secret
manakona ~ cacher, couvrir ~ faire ombre en arrêtant la lumière
manao an-koboka ~ agir clandestinement, en cachette, cacher
manarona ~ couvrir; cacher
manasakobona ~ couvrir, cacher sous le lamba
manitrika ~ plonger ou submerger dans l'eau; plonger

cacher (action de se)   
fifisahana ~ laction de s'aplatir, de ramper, de se cacher
fanitrihana ~ L’action de plonger, d'enterrer, de cacher, de se plonger, de se cacher, le lieu, le motif
fierena ~ l'action de se cacher, la cachette, ce qui se dérobe à la vue
fitsaka ~ Action de s'aplatir, de diminuer de volume, de se tasser, de s’affaisser, de s’accroupir, de se coucher, de se cacher, de se mettre au guet, de supporter, de jeter dans
kiepoke ~ [Vezo] Action de plonger, de se cacher

cacher (action de)   
fanafenana ~ l’action de cacher, etc. le lieu où l’on cache
fanakobonana ~ L’action de couvrir, de cacher
fanakonana ~ action de cacher, de couvrir ; éclipse du soleil ou de la lune
fanitrihana ~ L’action de plonger, d'enterrer, de cacher, de se plonger, de se cacher, le lieu, le motif
takotry ~ [Antesaka] action de couvrir, de fermer, de cacher

cacher (ce dont on se sert pour)   
atakotra ~ ce dont on se sert pour cacher: Lainga indray no natakony ny helony (Il a encore caché son crime par un mensonge)

cacher (ce qu'on peut)   
fanakobona ~ Ce qu’on peut cacher, manière de couvrir

cacher (commencer à)   
mihamanako ~ [Vezo] Commencer à faire ombre, cacher, couvrir

cacher (faire se)   
mampivony ~ [Vezo] Faire se cacher

cacher (faire)   
mampamony ~ [Vezo] Faire cacher
mampañetake ~ [Vezo] Faire cacher
mampañotsoke ~ [Vezo] Faire cacher, enterrer, éteindre une braise, une cigarette, faire injecter

cacher (idée de se)   
palitse ~ [Vezo] Idée de se cacher, de s' esquiver  - > epoke, etake, kafitse, kapike

cacher (idée de)   
emotse ~ [Vezo] Idée de cacher, de disparaître sous l' horizon, d' enfoncer, de submerger
otsoke ~ [Vezo] Idée de cacher, d' enterrer, d' éteindre une braise, une cigarette  - > ary, epoke, kafitse, kapike, leve, palitse, tako

cacher (se)   
mikapike ~ [Vezo] Etre caché, clandestin, se cacher
mipalitse ~ [Vezo] Regarder tristement comme un orphelin, rôder autour, s' esquiver, se cacher
miery ~ se cacher ~ se dérober à la vue, agir en cachette
misitrika ~ se cacher
misitriky ~ [Sakalava-Mayotte] se cacher

cacher (à)   
ahotsoke ~ [Vezo] à cacher, a éteindre (feu, cigarette), a injecter
akapike ~ [Vezo] à cacher, sur quoi on garde le secret
aepoke ~ [Vezo] A avaler, cacher, enfoncer dans, faire disparaître de la vue, plonger
atako ~ [Vezo] A cacher
aotsoke ~ [Vezo] A cacher, enterrer, éteindre une braise, une cigarette

cacher la lumière (pouvoir)   
mahatako ~ [Vezo] Pouvoir arrêter la lumière, cacher, couvrir

cacher mutuellement (faire se)   
mifampietake ~ [Vezo] Faire se cacher mutuellement

cacher mutuellement (se)   
mifañavony ~ [Vezo] Se cacher mutuellement
mifañetake ~ [Vezo] Se cacher mutuellement

cacher ses désirs   
manao an-kifonofono ~ cacher son mécontentement, ses désirs, être caché, ne pas être ouvert

cacher ses pensées   
mandevin-tsaina ~ Enterrer son esprit. Se disait de ceux qui refusent de donner leur avis ; se disait aussi de ceux qui agissent avec ruse et duplicité. ~ être laconique, cacher ses sentiments, cacher ses pensées

cacher sous terre   
mifositra ~ percer

cachet   
fitomboka ~ cachet

cachet (apposition d'un)   
tomboka ~ apposition du cachet à une pièce officielle

cachet (un)   
kase ~ cachet, empreinte de cachet

cacheter   
tombo-kase ~ timbre caoutchouc ou autre instrument à cacheter

cachette   
kononkonona ~ action d'agir ou de faire en cachette, cachotterie
manao an-koboka ~ agir clandestinement, en cachette, cacher
otake ~ [Vezo] Abri, cache, cachette, ce qui est dérobé à la vue, secret  - > aloke, bisike, etake, kapike, sekire, tako
voakononkonona ~ Fait, porté, regardé en cachette, sous son Lamba

cachette (agir en)   
miery ~ se cacher ~ se dérober à la vue, agir en cachette
misokosoko ~ aller en cachette, se faufiler; agir en cachette

cachette (en)   
ambadika ~ [am-badika] l'autre côté, le penchant opposé, le côté opposé, l'envers ~ le verso ~ verso
an-konohono ~ en secret, en cachette
an-katakonana ~ en dehors de la vue, en secret, en cachette
an-takona ~ en dehors de la vue, en secret, en cachette

cachette (une)   
fierena ~ l'action de se cacher, la cachette, ce qui se dérobe à la vue

cacheté   
tombohina ~ qu'on estampe, qu'on cachète

cachexie   
fahia ~ [Vezo] atrophie, cachexie, maigreur

caché   
afenina ~ que l'on cache ~ sur quoi on garde le secret ~ qu'on recèle
hobohobo ~ [Tankarana] dissimulation ~ caché avec soin ~ dissimulé sous ~ bien dissimulé ; qu'on va dérober en cachette
kafitse ~ [Vezo] Ce qui est caché, couvert, dérobé à la vue, recelé
takofa ~ [Antesaka] caché
takona ~ caché, dérobé à la vue, secret: Takon’ ny tamboho izy ka tsy hita (Il est caché par la muraille et on ne le voit pas) ~ Takona azy ny tanàna (Le village lui est caché) ~ Takona antsika ny zavatra ho avy (L'avenir nous est caché) ~ caché, qu'on ne voit pas
voafina ~ caché, recelé, tu
voahotsoke ~ [Vezo] Caché, éteint
voakapike ~ [Vezo] Caché
voaetake ~ [Vezo] Caché
voatako ~ [Vezo] Caché, couvert  - > tinako
voaotsoke ~ [Vezo] Caché, éteint
voavony ~ [Vezo] Caché, dérobé, recelé

caché (qu'on a)   
tinakona ~ qu'on a caché
voatakona ~ qu'on a caché

caché (qui mérite d'être)   
fakafitse ~ [Vezo] ce qui mérite d’être caché

caché (qui s' est)   
tafaery ~ qui s' est caché

caché (qui s'est)   
tafafitsaka ~ qui s'est tassé, accroupi, couché, caché, qui a supporté

caché (un peu)   
takontakona ~ un peu caché

caché (état de ce qui est)   
etake ~ [Vezo] état de ce qui est caché, couvert, dérobé à la vue, recel

caché (être)   
mifaingopaingoka ~ être caché, ne pas dire sa pensée
mihajare ~ [Vezo] Etre caché, conservé, gardé
mikapike ~ [Vezo] Etre caché, clandestin, se cacher
manao an-kifonofono ~ cacher son mécontentement, ses désirs, être caché, ne pas être ouvert
miepoke ~ [Vezo] Couler, disparaître sous l'eau, être caché, dissimulé, enfoui complètement, plongé dans, s'abîmer