Entrée babay
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Ravelojaona 1937] Kilalaon' ankizy izay manipy zavatra eny an-tanany hisavoana dia tantazany tsy ho latsaka sady ataony hoe: "Latsaka i babay, tonga i babay". (Sarina tanisa).
Explications en anglais  [Richardson 1885] a children's game
Explications en français  [Abinal 1888] Nom d'un jeu d'enfants consistant à laisser choir quelque chose de la main et à le ressaisir dans la chute. On dit en jouant : Latsaka babay, tonga babay. lit. Babay tombe, babay remonte
Vocabulaire 
Mots composés, titres, noms 
Citations 

Entrée babay
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Ravelojaona 1937] Teny fanaovan' ny tambanivohitra sasany, fiovan' ny hoe "baba" (dada).
  [Rakotosaona 1975] [Sihanaka] renibe
Explications en anglais  [Richardson 1885] [Provincial] in the provinces it used for father.
Vocabulaire 

Entrée babay
Partie du discours interjection [liste complète]
Explications en malgache  [Ravelojaona 1937] Tenim-piontanana, na fahataraina, ataon' ny olona izay voatendrin' ny manampahefana hisambotra na hitana ny olona ahiahina ho namosavy.
Explications en anglais  [Richardson 1885] an expression of lamentation uttered by the officers appointed to seize those suspected of sorcery.
Mots composés, titres, noms 

Entrée Babay
Partie du discours nom propre (toponyme) [liste complète]
Explications en malgache  [Ravelojaona 1937] Tendrombohitra eo ankavian-dalana mankany Mojanga, andrefan' i Moriandro, sahabo 6 km. atsimon' i Lovohitra. Mievotra eo afovoan' ny tany lamaka izy ; tomandavana mianavaratra sy mianatsimo, ary Babay no anaran-tokana ilazan' ny olona azy. Misy tendrony efatra anefa izy: ny atsimo no avo indrindra, ary mihaiva hatrany. Misy kirihitr' ala betsaka eny antenantenany eny :voafotsy no be amin' ireny, sy ilay hazo mafy atao hoe famaho, karazan' ny harahara. Samy efa nonenan' olona ireo tendrony efatra amin' i Babay. Ny atsimo indrindra dia atao hoe "Antampon' i Babay" : nonenan' izany olona natao hoe "Ibabay" na "Ralaibabay" (asa na Sakalava na Vazimba izy io). Ny tendrony manarakaraka dia "Ambohimanoro", nonenan' izay natao hoe Andriamanoro. Ny fahatelo dia "Ambohimalemizaka", nitoeran' izany "Andriamalemizaka". Ny tendrony fahefatra dia "Ambohitrandriana" ; io sisa misy mponina mandr ak' ankehitriny, ka ataon' ny olona hoe Babay. Samy voahodidina hadivory avokoa izy efatra. Fasana, fahitr' omby rava, ary vavahady mikorontana sisa hita eo amin' ireo telo atsimo. Samy fonenana tsara anefa izy, satria sady manga rivotra no akaiky rano (tra-toraka avy eo am-bavahady) ary mora iarovan-tena amin' ny fahavalo. -- Misy farihy telo namboarina eo antenantenany andrefana, izay samy be kirihitr' ala mahafinaritra. Ny lehibe indrindra dia "Andranosoa", tokony ho 150 m. ny lavany mianavaratra sy mianatsimo ary 80 m. ny sakany ; be harefo sy trondro io. Ny roa kelikely avy dia eo ambony atsinanan' ity lehibe : ankevitry ny samy 80 m. avy ny lavany ary 30 m. ny sakany : "Andranomizàna" sy "Andranonamboa" no anarany. ...
Explications en anglais  [Richardson 1885] a mountain in Imerina
Explications en français  [Abinal 1888] célèbre montagne au nord-ouest de l'Imerina
Vocabulaire 
Exemples 
1 [Callet: Tantara, page 239] Lohavohitra, lasan' ialahy ! ka dia alai' ny ialahy indray i Babay !
2 [Cohen-Bessy: Rakotovao, page 274] Tonga indray ny taratasin'ny Prime Minister nanao hoe : Mankanesa ao Babay hianareo;
3 [Fagereng: Tantara, page 35] Avaradrano : renivohitra : Ambohimanga, Antananarivo " : Alasora " : Ambohidratrimo " : Fenoarivo " : Lohavohitra sy Babay " : Betafo sy Antsirabe.
Citations 
Coordonnées -18.6833333, 47.2833333

Mis à jour le 2021/04/14