|
|
|
|

attended   
am-po ~ regarded, attended to

attended (to be)   
dinasana ~ [Provincial] to be attended to or endured patiently
diasana ~ [Provincial] to be attended to or endured patiently

attended to (to be)   
henoina ~ to be hearkened to, to be listened to, to be attended to.

attended to in a hurry   
vonjivonjena ~ to be rescued in a hurry; to be attended to in a hurry

attend (ce qu'on)   
faambe ~ [Vezo] Ce qu'on attend, ce qu'on garde, manière de garder

attend (celui qui)   
piambe ~ [Vezo] Celui qui attend, garde, gardien, sentinelle, surveillant

attend (qu'on)   
kasaina ~ Qu'on se propose ~ à quoi on se prépare, qu’on attend ~ qu'on a l'intention de faire
andrasana ~ qu'on attend, qu'on garde, qu'on surveille
antenaina ~ qu'on espère, qu'on attend

attend avec impatience (celui qui) tourmenté (celui qui est)   
pijale ~ [Vezo] Celui qui attend avec impatience, qui est tourmenté, qui souffre

attendez   
andrazo ~

attendez un peu   
aoka aloha ~ assez pour le moment, attendez un peu, tout à l'heure
aoka angaloha ~ assez pour le moment, attendez un peu, tout à l'heure

attendez!   
andraso eo hoy i Paoly ~ attendez-moi sous l'orme! (littéralement: attends là disait Paul)
andraso ~

attendre   
mahandry ~ qui peut attendre ou surveiller
mijajirika ~ Se tenir debout sans bouger, attendre: Aza mijajirika ao amin' ny ranonorana (Ne restez pas là exposé à la pluie) ~ Efa nijajirika ela teo an-tokotany izahay vao tonga hianao (Nous avons attendu longtemps dans l'emplacement avant votre arrivée
miambe ~ [Vezo] Attendre, dont on a le souci, faire attention, garder, surveiller, veiller
miandry ~ attendre; surveiller, garder

attendre (action de faire)   
fanajajirihana ~ L’action de faire rester debout, de faire attendre

attendre (celui qu'on peut faire)   
fanajajirika ~ celui qu'on peut faire attendre, manière de faire attendre

attendre (celui qui fait)   
mpanajajirika ~ celui qui fait attendre

attendre (celui qui oblige les autres à s')   
pifampiambe ~ [Vezo] Celui qui oblige les autres à s'attendre

attendre (commencer à)   
mihaampo ~ [Vezo] Commencer à attendre, à espérer

attendre (faire)   
mampiambe ~ [Vezo] Faire attendre, garder
mampiandry ~ faire attendre, faire garder
mampijale ~ [Vezo] Appauvrir, faire attendre, rendre malheureux, souffrir
mampijaly ~ faire souffrir; faire attendre longtemps
manajajirika ~ planter, faire rester debout, faire attendre

attendre (manière de faire)   
fanajajirika ~ celui qu'on peut faire attendre, manière de faire attendre

attendre (pouvoir)   
mahambe ~ [Vezo] Aviser, pouvoir attendre, garder, s'aviser de, surveiller

attendre (qu'on a fait)   
voajajirika ~ qu’on a fait attendre

attendre (qu'on peut)   
andry ~ attendu, qu'on peut attendre

attendre (à)   
aambe ~ [Vezo] à attendre, garder, surveiller, veiller

attendre de plus en plus   
mihamiambe ~ [Vezo] Attendre de plus en plus

attendre inutilement (faire)   
manatonantonana ~ laisser dans l'oisiveté, faire attendre inutilement

attendre mutuellement (se faire)   
mifampiambe ~ [Vezo] Se faire attendre mutuellement

attendre une occasion   
mamba miandry ~ Caïman au guet. Se disait de quelqu' un qui épie et attend une occasion.

attendre à (pouvoir s')   
mahaampo ~ [Vezo] Pouvoir s'attendre à

attendre à (s')   
manampò ~ prévoir, s'attendre à
manantena ~ espérer, s'attendre à

attendri   
onena ~ Impressionné, attendri, qui ressent de la compassion, ému: Onena azy ory aho (Je suis attendri par ses souffrances) ~ Onena aho nandre izany laha-teny izany (J’ai été ému en entendant ce discours) ~ avoir pitié
voaleme ~ [Vezo] Adouci, affaibli, attendri

attendrir (à)   
aonena ~ Qu’on impressionne, à attendrir

attendrissement   
fahonena ~ L’attendrissement, la compassion

attendrit   
atsetra ~ le coeur qu'on attendrit

attendrit (ce qui)   
pandeme ~ [Vezo] Ce, celui qui attendrit, amollit, masseur

attendrit (celui qui)   
pandeme ~ [Vezo] Ce, celui qui attendrit, amollit, masseur

attendrit (qui)   
mahonena ~ qui attendrit ~ qui impressionne

attends   
diaso ~ [Antesaka] attends!
andrazo ~

attends!   
andraso eo hoy i Paoly ~ attendez-moi sous l'orme! (littéralement: attends là disait Paul)
andraso ~

attendu   
kinasa ~ [nokinasa] proposé, préparé, attendu
andry ~ attendu, qu'on peut attendre
iaretrana ~ qu'on supporte, qu'on endure, qu'on attend
voakasa ~ proposé, préparé, attendu
voaantena ~ espéré, attendu