|
|
|
|

arrange (to)   
mampirina ~ to arrange, to tie up goods, etc., as in <1ampirina#>.
mamorona ~ to form, to create, to fashion, to produce, to arrange. ~ to create; to invent; to found
mandahatra ~ to arrange; to set type; to make a speech
mandamina ~ to arrange, to set in order
mandanto ~ to set in order, to arrange
mandrindra ~ to set in order, to arrange; to reconcile
manajary ~ to arrange, to promote.
manamboatra ~ to arrange, to prepare; to repair

arranged   
hajarina ~ to be arranged.
alahatra ~ to be arranged; to be delivered (of a speech); to be set (of type).
lantoina ~ to be arranged
milanto ~ arranged ~ to be well arranged; to get along together
miantefa ~ to light upon, as a bird upon the ground; to pitch upon a mark, as a ball or stone; to be in a settled state; to be arranged, as public business.
ampirimina ~ to be arranged, as the goods in a house previous to leaving it. ~ to be put in its place, to be arranged;
mivoatra ~ to be well arranged
arindra ~ to be arranged in order
voaforona ~ formed, created, fashioned, produced, arranged.
voahajary ~ arranged, corrected.
voahavangavana ~ stirred up, opened up, spaced off; arranged, as a fire on the hearth
voalantolanto ~ arranged, set in order. Used of things, business, or words
voamboatra ~ prepared, arranged, made ready
voampirina ~ tied up, arranged in order or in proper places.

arranged (badly)   
adrakadraka ~ used of that which is badly tied or badly arranged, as goods or hair.

arranged (to be)   
alamina ~ to be arranged, to be set in order
amboarina ~ to be prepared; to be arranged; to be repaired
milamina ~ to be arranged, to be in order
mirantiranty ~ to be arranged, to be in order

arranged in order (to be)   
miandalana ~ to increase or diminish by degrees, to increase or decrease gradually, to abate gradually; to be arranged, to be in order. ~ to increase by degrees; by degrees, as one goes along

arrangement   
lanto ~ order, arrangement

arrangement (an)   
farafara ~ a stipulation, terms of compact, a condition, an agreement; a clear arrangement, a preliminary arrangement. Perhaps redup. of fara.
lahatra ~ order; ranks; fate
rindra ~ arrangement
ranty ~ arrangement, order. See <1lahatra#>

arrange   
alahatra ~ à arranger, à mettre en ordre, qu'on range, qu'on aligne, qu'on dispose, qu'on compose, qu'on prononce: Tsy misykiany ny teny nalahany (Le discours qu'il a prononcé est sans défaut) ~ qu'on arrange, qu'on prononce (se dit d'un discours); qu'on compose (imprimerie).

arrange (celui qui)   
mpanajary ~ Celui qui arrange, qui raccommode, qui met l’entente
pampiry ~ [Vezo] Celui qui arrange
pandahatse ~ [Vezo] Celui qui arrange, met en ordre

arrange (qu' on)   
ampinama ~ [Vezo] Qu' on arrange, qu' on fait accompagner, unir

arrange (qu'on)   
amboarina ~ qu'on prépare, qu'on arrange; qu'on répare

arrange (qui)   
mahajary ~ qui arrange, qui met l'entente

arrangement   
fandaharana ~ programme ~ action d'arranger, de mettre en ligne action de donner un discours; action de composer en imprimerie; liste ~ rangement
fanamboarana ~ l'action d'arranger, de préparer, de réparer; l'instrument, la cause ~ action de préparer, d'arranger, de réparer ~ fabrication, usinage, transformation, façonnage
lame ~ [Vezo] Arrangement, ordre
lamina ~ organisation; arrangement, ordre, disposition
lantom-peo ~ arrangement
lanto ~ ordre, arrangement
ampirina
piry ~ [Vezo] Arrangement, ordre  - > arake, asa, azo, lahatse, lame, longo, oma, raratse
raratse ~ [Vezo] Alignement, arrangement, ordre, rang

arrangement (un)   
fandaminana ~ l'arrangement ~ manière d'arranger ~ implantation, agencement, organisation
kitoto ~ valeur, respect, égard, ordre, arrangement
lahatra ~ arrangement ~ rang, ordre ~ alignement, organisation, arrangement, discours: Tsara lahatra ny boky (Les livres sont bien rangés) ~ Tsara lahatra ny mpianatra (Les élèves sont bien alignés) ~ Tsara lahatra ny nanaovany izany raharaha izany (Il a bien organisé ce travail) ~ destin ~ destinée
rindra ~ ordre, arrangement, disposition ~ arrangement harmonieux

arranger   
mikojakoja ~ disposer, arranger minutieusement, être aux petits soins à l'égard de ~ s'occuper des détails de, d'être aux petits soins à l'égard de ~ entretenir
mamboatse ~ [Vezo] Arranger, construire, disposer, ordonner, préparer, réparer
mampilahatse ~ [Vezo] Aligner, arranger, disposer, échafauder, mettre en ordre
mampiry ~ [Vezo] Arranger, arrimer, mettre en ordre
mandahatra ~ bien arranger; composer (imprimerie); donner un discours ~ ranger, ordonner; rédiger
mandahatse ~ [Vezo] Aligner, aménager, arranger, arrimer, disposer, mettre en ordre, régler
mandamina ~ arranger, mettre en ordre; réconcilier
mandrindra ~ arranger, mettre en ordre; réconcilier
manefe ~ [Vezo] Arranger, ciseler, fabriquer, forger
manamboatra ~ arranger: préparer; réparer

arranger (action d')   
famelomana ~ l'action de nourrir, d'entretenir, de sauver, d'allumer, d'arranger, le moyen, le lieu, le temps ~ alimentation, amorçage
fandaharana ~ programme ~ action d'arranger, de mettre en ligne action de donner un discours; action de composer en imprimerie; liste ~ rangement
rary ~ tresse, action de tresser, d'entrelacer des joncs, de la paille, des bambous ~ armure, armature

arranger (ce qu'il faut)   
fanajary ~ Ce qu’il faut arranger, manière d’arranger

arranger (faire)   
mampamboatse ~ [Vezo] Faire arranger, ordonner, réparer
mampiraratse ~ [Vezo] Faire aligner, arranger, mettre en ordre, ranger

arranger (manière d')   
fandaminana ~ l'arrangement ~ manière d'arranger ~ implantation, agencement, organisation

arranger (manière de)   
fanajary ~ Ce qu’il faut arranger, manière d’arranger

arranger (pouvoir)   
mahatefe ~ [Vezo] Pouvoir arranger, fabriquer, forger

arranger (qui peut)   
maharary ~ qui peut tresser, arranger

arranger (s')   
milame ~ [Vezo] Agir à son aise, être arrangé, s'arranger
milamina ~ être arrangé, disposé en ordre, s’arranger; aller, agir à son aise: Milamina tsara ny raharahantsika izao (Notre affaire est maintenant bien arrangée, marche bien) ~ Efa milamina tsara ny fihavananay izao (Nos relations se sont bien arrangées, sont redevenues bien bonnes) ~ Nilamina tsara ny dianay (Nous avons marché bien à notre aise)

arranger (à)   
alahatse ~ [Vezo] A arranger, aligner, composer, disposer, mettre en ordre, ranger
apiry ~ [Vezo] A arranger
araratse ~ [Vezo] A aligner, arranger, mettre en ordre, ranger

arranger )s')   
milahatse ~ [Vezo] Défiler, être disposé, en ordre, en rang, réglé, s'aligner, s'arranger

arranger mutuellement (s')   
mifañamboatse ~ [Vezo] S' arranger mutuellement

arrangé   
lantoina ~ qu'on arrange
mivoatra ~ être bien arrangé; s'améliorer; évoluer
tafalamina ~ Qui s'est mis en ordre, qui s'est arrangé
voalahatse ~ [Vezo] Prononcé
voaoma ~ [Vezo] Arrangé, préparé
voamboatra ~ arrangé, disposé, ordonné, préparé, réparé
voaomana ~ orné, arrangé, préparé
voampaly ~ Qui est poli, soigné, bien dit, bien fait, bien arrangé
voampirina ~ Arrangé, mis à sa place: Voampirina tsara ny zavatra rehetra (Tout a été bien mis à sa place)
voapiry ~ [Vezo] Arrangé
voarindra ~ Qu’on a bien arrangé, mis d’accord, arrangé en forme de vis ou d’écrou ~ harmonisé, organisé
voararatse ~ [Vezo] Aligné, arrangé, mis en ordre, rangé
voatefe ~ [Vezo] Arrangé, fabriqué, forgé  - > tinefe
voatefy ~ forgé, fabriqué, arrangé
voavoatra ~ préparé ~ arrangé, disposé, ordonné, réparé

arrangé (bien)   
takositra ~ bien arrangé, comme une grosse boule luisante
takosotra ~ bien arrangé, comme une grosse boule luisante

arrangé (ce qui est bien)   
lantolantony ~ ce qui est bien arrangé, bien disposé

arrangé (ce qui est)   
pipiry ~ [Vezo] Ce qui est arrangé

arrangé (ce qui mérite d'être)   
falahatse ~ [Vezo] ce qui mérite d’être aligné, arrangé

arrangé (ce qui mérite d’être)   
fandanto ~ Ce qui mérite d’être arrangé, la manière de ranger

arrangé (qui s'est)   
tafalahatra ~ qui s'est aligné, arrangé, disposé

arrangé (être bien)   
mitakositra ~ être gros et bien arrangé comme une grosse boule luisante

arrangé (être)   
milame ~ [Vezo] Agir à son aise, être arrangé, s'arranger
milamina ~ être arrangé, disposé en ordre, s’arranger; aller, agir à son aise: Milamina tsara ny raharahantsika izao (Notre affaire est maintenant bien arrangée, marche bien) ~ Efa milamina tsara ny fihavananay izao (Nos relations se sont bien arrangées, sont redevenues bien bonnes) ~ Nilamina tsara ny dianay (Nous avons marché bien à notre aise)
mipiry ~ [Vezo] Etre arrangé

arrangé facilement   
sitran-tsy miody ~ guéri sans remèdes