Entrée ananambo
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Zavamaniry marotsaka fanao fangaron-daoka, misy vitamina C ny tahony sy ny fakany (Moringa oleifera)
Explications en français  [David: Dialectes (takila A)] [Tankarana] brède moringue (espèce d'arbre dont les feuilles sont comestibles). (morongo).
  [Boiteau 1997] [Sakalava, Tsimihety] (de anana = herbe potagère, et an'ambo = en haut). Nom donné aux feuilles de Moringa oleifera Lam. (Moringaceae) souvent consommées comme légume vert. Il faut les ceuillir en haut de l'arbre, d'où le nom. ananantaka (tsim.) (de anana : herbe potagère, et antaka ; voir ce mot) Psophocarpus palustris Desv. (Fabaceae). Les graines sont comestibles et consommées à la manière des haricots. Les feuilles et jeunes tiges fraîches passent pour vulnéraires ; on en exprime le jus que l'on concentre à feu doux jusqu'à consistance de pâte et on verse sur les plaies (note de Le Mignon et Boiteau : Florule médicinale de l'Ankaizina, inédit).
Vocabulaire 
Nom scientifique Moringa oleifera, Psophocarpus palustris
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31