Teny iditra |
ananambo
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Zavamaniry marotsaka fanao fangaron-daoka, misy vitamina C ny tahony sy ny fakany (Moringa oleifera) [1.1]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Tankarana]
Brède moringue (espèce d'arbre dont les feuilles sont comestibles). (morongo). [1.19]
|
| [Sakalava, Tsimihety]
(de anana = herbe potagère, et an'ambo = en haut). Nom donné aux feuilles de
Moringa oleifera Lam. (Moringaceae) souvent consommées comme légume vert. Il faut les ceuillir en haut de l'arbre, d'où le nom.
ananantaka (tsim.) (de
anana : herbe potagère, et
antaka ; voir ce mot)
Psophocarpus palustris Desv. (Fabaceae). Les graines sont comestibles et consommées à la manière des haricots. Les feuilles et jeunes tiges fraîches passent pour vulnéraires ; on en exprime le jus que l'on concentre à feu doux jusqu'à consistance de pâte et on verse sur les plaies (note de Le Mignon et Boiteau : Florule médicinale de l'Ankaizina, inédit).
[1.196]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Moringa oleifera, Psophocarpus palustris |
Teny nalaina |
|