Entrée | ainga | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] Fibatana, fialana. | ||||
Explications en anglais | [Richardson 1885] (root not much used) | ||||
Explications en français | [Abinal 1888] action de soulever, de lever, d'aller charcher | ||||
Dérivations |
| ||||
Entrée | ainga | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | [Rajemisa 1985] Tombon' isa omena mialoha, izany hoe ambony ampanga ankoatra ny loka | ||||
Dérivations |
| ||||
Synonymes | inga | ||||
Exemples |
| ||||
Entrée | ainga | ||||
Partie du discours | nom | ||||
Explications en malgache | [SLP 1986] hevitra mitombina iaingana | ||||
Explications en français | [SLP 1986, Rajaonarimanana 1995] principe | ||||
Vocabulaire | Philosophie | ||||
Morphologie |
| ||||
Synonymes | tsangan-kevitra | ||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||
Entrée | ainga | ||||
Partie du discours | verbe actif | ||||
Explications en malgache | [Rakotosaona 1975]
[Bezanozano]
mandeha ¶ ainga haka rano: mantsaka ¶ andao aingatsika: andeha isika | ||||
Synonymes | handeha | ||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |