Teny iditra teraka
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy Vao nivoaka ny kibon-dreniny ka manomboka miaina eto an-tany: Vao teraka, hono, io zaza io dia nitsiky
Latsaka antany, foy (raha atodim-borona no lazaina)
Nandatsaka zaza avy ao an-kibo: Teraka halina Ramatoa Rasoa
Miseho, mitranga: Vao teraka io lamaody io, dia nanao akanjo manasa-pe daholo ny sakam-bavy rehetra / Teraka ny volana [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Delivered of a child
Born [1.7]
Fanazavàna teny frantsay [1.3, 1.8]
 Qui a enfanté, accouché
Qui a produit des feuilles, des fleurs, fruits [1.3]
 Qui a mis au monde un enfant
Qui vient de mettre bas [1.8]
 (racine verbale) Veut dire enfanter (pour les femmes), mettre bas (pour les animaux) mais pour les plantes signifie produire des fleurs, des fruits, des bulbilles, des rejets. [1.196]
  [Sakalava-Mayotte] Né [1.405]
Ohatra 
1ny mponina tera-tany anefa vitsy [2.366]
2fa izahay anie terak' ombi-manga [2.69]
3hianao no teraky ny volana, zafin' ny masoandro [2.606]
4Tsy nisy fahafatesana teo amin' ny velona, fa tsy mbola teraka ny Ota [2.5]
Voambolana 
Haiendriteny 
Tsotra : teraka, teraky, terak', tera-
Sampanteny 
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Mpanahaka  ary ~ foy ~ mahita masoandro ~ vaky maso ~ foy elatra ~ latsaka an-tany ~ velombao ~ mifana
  nitondra folo volana ~ mivadi-jaza ~ mihetsi-jaza ~ tonga andro ~ tsy ampy andro ~ tsy tonga volana ~ afa-jaza ~ tsy manao takalo kely ~ vaky manta ~ manao oty kely
Ohabolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2023/06/20