Entrée tankiloka
Partie du discours nom
Traduction française  [Betsileo] (de hiloka : taillis épais ; endroit privé de soleil). Mucuna horrida Baill. (Fabaceae). Le nom malgache est noté par A. Grandidier et plusieurs auteurs anciens. On les appelle en français « Poils à gratter », parce que les fruits en forme de pois ou de haricot, sont couverts de poils qui se détachent au moindre choc et causent des démangeaisons extrêmement violentes. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Mucuna horrida

Mis à jour le 2020/07/31