Teny iditra sarindriaka
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tanala] (de sarina : qu'on cherche des yeux ; et riaka : le torrent ; cet arbre préfère le bord des eaux dans les forêts de montagne). Arbre récolté par Descheemaeker près d'Ampasinambe, canton de Farintsara (Ambohimanga-du-Sud). On récolte l'écorce, on en fait une décoction qui passe pour très active dans les maladies vénériennes appelées angatra et akohofotsy (complications de la blennorragie). En usage externe, il est employé contre la gale ( hatina). Voir Ravi-maitso, 3e édition (1974) p. 35. L'arbre a été identifié depuis lors à Myrica spathulata Mirb. (Myricaceae). [1.196]
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31