Entrée fandramanana
Partie du discours nom
Définition malgache [ fandramanaña ] [Tanala] ravimboafotsy na ny hazony (fotony) [Rakotosaona 1975]
 Anaran-kafa iantsoana ny voafotsy [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise an osier; a shrub, the leaves of which are used as a substitute for tea, also as a medicine for gonorrhea. By the Betsileo it is used for sprains or dislocations, the leaves being boiled and applied locally. It is also used by them for sores or wounds, the stem being scraped on the sore. Aphloia theaeformis, Benn. Same as voafotsy [Richardson 1885]
Traduction française  [Betsileo, Betsimisaraka, Merina] Nom donné aux infusions théiformes de diverses plantes administrées pour empêcher les sortilèges (nom magiques) ; on emploie surtout à cet effet : - le voafotsy, Aphloia theiformis (Vahl) Benn. (Aphloiaceae) - le hompy, Maytenus fasciculata (Tul.) Loes. (Celastraceae) Le principal sortilège contre lequel on utilise le fandramanana est le fehitratra, l'un des philtres d'amour malgaches (voir fehitratra). On donne aussi le nom de fandramanana à un philtre d'amour ( odi-fitia). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Aphloia theiformis, Maytenus fasciculata
Synonymes voafotsy

Entrée fandramanana (andra)
Partie du discours nom
Traduction anglaise a charm, or philtre, or love charm. [Richardson 1885]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31