Entrée anan' ny ntaolo (anana, ntaolo)
Partie du discours nom
Traduction française (ntaolo = ancien, herbe potagère des ancêtres). Nom cité par Chapelier en 1803 avec l'orthographe "anguehanetoulanhan" dont il explique l'étymologie, pour Mollugo nudicaulis Lam. (Molluginaceae). Plante extrêmement amère qui était pourtant consommée autrefois comme légume (voir aferontany). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Mollugo nudicaulis

Mis à jour le 2020/07/31