Teny iditra voangy (angy)
Sokajin-teny matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny anglisy  [Provincial] Ornamented, embellished [1.2]

Teny iditra voangy
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Tambahoaka, Tanala] Voasary: Voangin'omarare: sad'tso an'na tse men'olo (voasarin'ny marary: ka sady tsy hohanina no tsy omena olona) [1.78]
  [Taisaka] Voasary makirana [1.78]
  [Tanosy] Voasary mamy [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo] (ce mot paraît venir de voangy : corail, perles rouges ; il devait donc à l'origine désigner plutôt un agrume à fruit orangé plutôt qu'un citron vert). Devenu synonyme d'agrumes, fruits des citrus (Rutaceae). Dubois, Dictionnaire Betsileo, écrit simplement : « gros citron ». [1.196]
Voambolana 
Ohabolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31