Entrée vente > venteso (venty)
Partie du discours impératif du verbe passif ventesina [liste complète]
Explications en malgache Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

Entrée vente > ventesina (venty)
Partie du discours verbe passif
Explications en malgache (hira, fivavahana) Tarihina: Venteso ny fivavahana [Rajemisa 1985]
Explications en anglais to be led in singing or speaking [Hallanger 1973]
Explications en français qu'on conduit en chantant, qu'on entonne [Hallanger 1974]
Morphologie 
ventesina
ventesiko
ventesinao
ventesiny
ventesintsika
ventesinay
ventesinareo
ventesin'
ventesin-
ventesim-
ventesi-
noventesina
noventesiko
noventesinao
noventesiny
noventesintsika
noventesinay
noventesinareo
noventesin'
noventesin-
noventesim-
noventesi-
hoventesina
hoventesiko
hoventesinao
hoventesiny
hoventesintsika
hoventesinay
hoventesinareo
hoventesin'
hoventesin-
hoventesim-
hoventesi-
venteso

vente   
fivarotana
action de vendre, commerce; magasin de vente [Hallanger 1974]
jirika
commerce, trafic en détail, vente d’esclave [Abinal 1888]
lavanty
vente aux enchères [Hallanger 1974]
mandrivotra
venter [Hallanger 1974]
vadi-barotra
varo-bazaha
vente à prix fixe [Abinal 1888]
varotra
vente, commerce, négoce, trafic, marchandise [Abinal 1888]
vente, commerce [Hallanger 1974]
vente, commerce [SLP 1986]
varotra omby anaty ambiaty
litéralement: vente de boeufs cachés dans les ambiaty; figuré: vente malhonnête [Abinal 1888]
varotry
vente [Deschamps 1936]