Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis

Entrée paladia > faladia
Partie du discours nom
Explications en malgache ny fanambanin' ny tongotra izay mandia tany [Rajemisa 1985]
Explications en anglais the sole of the foot. Compare felatanana [Richardson 1885]
 the sole of the foot or of a shoe [Hallanger 1973]
Explications en français semelle du pied ou d'un soulier [Hallanger 1974]
Mots composés, titres, noms 
Exemples Tsy niresaka izy roa lahy teny an-dalana, ary nanao kiraro faladia fingotra, ka izany no tsy naharenesako azy. [Andraina: I Vola, page 46]
Citations 

Entrée paladia > faladiantsokina
Partie du discours nom
Explications en français  [Merina] (de faladia : empreinte de patte et sokina : le hérisson malgache ; les feuilles très réduites sont comparées aux petites empreintes des pattes de hérisson). Selago muralis Benth. & Hook. f. (Scrophulariaceae). La plante séchée et réduite en poudre sert à préparer des emplâtres qu'on applique sur les abcès (maturatif). [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Selago muralis