Index |
| |||||||||||||||||||||
Proverbes : vohitra | ||||||||||||||||||||||
Proverbe | Firaka atakalo ve iny, ka ho entina mitety vohitra ? [Cousins 1885 #963]
Firaka atakalo ve iny no entina mitety vohitra. [Rinara 1974 #1163] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Gaga ny vohitra fa ny bila no miavona. [Rinara 1974 #1222] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Hamafio ny vohitra, fa ho avy izahay. [Veyrières 1913 #422] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Fortifiez vos villages, car nous allons venir. [Veyrières 1913 #422] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Formule de déclaration de guerre. [Veyrières 1913 #436] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Manadio ny vohitra. [Veyrières 1913 #152] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Purifier le village en mettant à mort les sorciers. [Veyrières 1913 #152] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Manala vohitra. [Veyrières 1913 #3175] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Plaider pour une succession, c' est prendre une place d' assaut. [Veyrières 1913 #3175] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Ny kely no | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Les petits sont comme le capuchon qui abrite, ils sont la maison qui embellit le village. [Veyrières 1913 #785] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait à l'honneur du peuple qui est nécessaire aux grands. [Veyrières 1913 #785] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Ny olona no Ny olona no | |||||||||||||||||||||
Interprétation malgache | Tsy dia ny vatan-trano loatra no inona ao an-tokantrano, fa ny olona monina ao. [Rajemisa 1985] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Ce sont les hommes qui font qu'une maison est une maison. [Veyrières 1913 #1683] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Ny varavarana anton' ny trano, ny vavahady anton' ny vohitra ary ny kiady anton' ny saha. [Rinara 1974 #3358]
Ny varavarana no anton' ny trano, ny vavahady no anton' ny vohitra, ny kiady no anton' ny saha. [Veyrières 1913 #242, Nicol 1935 #17, Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | La porte est la protection de la maison, le portail celle de la ville et de son fossé, le poteau de défense celle de la campagne plantée d' arbres. [Veyrières 1913 #242]
La porte garde la maison ; l’entrée du fossé garde le village; la borne rustique garde le champ. [Nicol 1935 #17] Sans portes il n' y a pas de vraie maison; sans portail, il n' y a pas de village; sans perche (de défense) il n' y a pas de champ. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Ce proverbe se disait à l' honneur du souverain, des seigneurs et des chefs de famille, représentés par ces comparaisons ; il signifiait aussi que chacun a son protecteur et son guide. [Veyrières 1913 #242]
Pour prendre possession d' un terrain, on y plante une perche avec une poignée d' herbe au bout, et c' est ce qu' on appelle un "kiady"; le "kiady", dans un champ ou sur un chemin, marque aussi une défense, et par extension, ce mot signifie: protecteur, bouclier, sauvegarde. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Tsy miandry omby lavitra ny tanàna, tsy milalao lavitra ny vohitra. [Cousins 1885 #3503]
Tsy miandry omby | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Very an-tanàna, adidin' ny vohitra, ka vorio ny fokonolona. [Veyrières 1913] | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Si une chose est perdue dans le village, c' est l' affaire du village : qu' on réunisse les habitants. [Veyrières 1913 #3321] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | Se disait des affaires du village. [Veyrières 1913 #3321] | |||||||||||||||||||||
Proverbe | Vohitra Vohitra | |||||||||||||||||||||
Traduction française | Si un village a son fossé circulaire plein de terre (apportée par les eaux), cela permet aux chats sauvages d' y pénétrer. [Houlder 1895]
Village dont les fossés sont comblés par un amas de sable et de gravier : les chats sauvages peuvent les franchir. [Veyrières 1913 #4333] | |||||||||||||||||||||
Interprétation française | A la merci des brigands. [Veyrières 1913 #4333] | |||||||||||||||||||||
Index |
| |||||||||||||||||||||
![]() |