Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : vady | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Ialahy no | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Tu es le bâton parfait sur lequel s' appuie le taureau. [2.415 #202] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Paroles du roi Andrianampoinimerina à son fils et successeur, Radama I, pour dire l' aide qu' il attendait de lui. [2.415 #202] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Tsy mba ny ravoravo natentina, fa ny tandra vadin-koditra. [2.165 #1359]
Tsy mba taniravo atentina, fa tena tandra vadin' ny hoditra. [2.415 #5316, 2.558 #4562, 2.653 #3398] Tsy ny taniravo natentina afaky ny rano, fa ny tandra vadin-koditra enti-milevina. [2.558 #4780] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ce n' est pas (comme) de la terre blanche que l' on peut se mettre (et qui tombe), mais (comme) des taches de rousseur inséparables de la peau. [2.165]
Ce n' est pas de la terre blanche appliquée sur la peau, mais une véritable tache, épouse inséparable de la peau. [2.415 #5316] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des choses inséparables. Par superstition on appliquait de la terre blanche sur le front. [2.415 #5316] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||