Fizahan-teny

Ohabolana : fody

Ohabolana 1Aza manao fodilahy mena vary, ka manandrana alohan' ny tompony. [2.165 #943]
Tsy mety raha hanao fodilahy mena vary, ka hanandrana alohan' ny tompony. [2.558 #4583]
Tsy mety raha manao fodilahy mena vary : manandrana alohan’ ny tompony. [2.415 #4631, 2.653 #3436]
Dikanteny frantsayN' agissez pas comme le moineau cardinal au temps où le riz est rouge : il en goûte avant le maître de la rizière. [2.415 #4631]
Ne faites pas comme le cardinal quand le riz est mûr, il y goûte avant le propriétaire. [2.165]
Fanazavana frantsayRespectez les droits des autres. [2.415 #4631]

Ohabolana 2Aza mandraraka homana toa fody. [2.558]
Aza mandrara-komana, toa fody. [2.165 #450, 2.653 #569]
Dikanteny frantsayNe répandez pas en mangeant, comme le font les cardinaux. Au moment où le riz est mûr, les cardinaux viennent en grand nombre manger le grain sur pied. [2.165]

Ohabolana 3Fodilahy masa-voaseva : zay haliman’ andro ka andriana. [1.147 #F35]
Trandra masa-voaseva : haliman' andro ka andriana. [1.147 #T126]
Tsidilahy masa-voaseva : izay haliman’ andro ka andriana. [1.147 #T141]

Ohabolana 4Fodilahy mena : mandrarak’ hihinana. [1.147 #F36]

Ohabolana 5Fodilahy mena mitikina ambony saina : ny kely manetry ny be. [1.147 #F37]

Ohabolana 6Tsikirity momba fody : tsy tompon-dia, fa mpanaraka. [2.415 #690, 2.558 #4426, 2.653, 2.165, 1.1]
Dikanteny frantsayLe bouvreuil suit le cardinal : il n' est pas en tête, il suit. [2.415 #690]
Un bouvreuil accompagnant des cardinaux: ce n' est pas lui qui choisit la route, il suit les autres tout simplement. [2.165 #1440]
Fanazavana frantsayLes grands et les petits vivent ensemble, mais ils ne vivent pas de la même manière ; c' est comme le bouvreuil et le cardinal qui ont des moeurs différentes ; sens plus général : vivre dans une société sans en être membre. [2.415]

Fizahan-teny