<- -> |
[King James Bible] The Acts of the Apostles |
[Baiboly 1865] Asa |
[Baiboly Katolika] Asa |
[Bible de Jérusalem] Les Actes des Apôtres |
|||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Asa 23:18 | So he took him, and brought him to the chief captain, and said, |
Koa dia nandray azy ilay kapiteny ka nitondra azy ho any amin' ny mpifehy arivo, dia nanao hoe: Paoly mpifatotra niantso ahy hankeo aminy ka nangataka ahy hitondra ity zatovo ity hanketo aminao, fa manan-teny holazaina aminao, hono, izy. | Dia noraisin' ny kapiteny razazalahy, nentiny tany amin' ny komandy, ka hoy izy: Niangavian' i Paoly mpifatotra hitondra an-drazazalahy ity ho atý aminao aho, fa misy zavatra holazainy aminao, hono. | Le centurion le prit donc et l' amena au tribun. " Le prisonnier |