<- -> |
[King James Bible] The Acts of the Apostles |
[Baiboly 1865] Asa |
[Baiboly Katolika] Asa |
[Bible de Jérusalem] Les Actes des Apôtres |
|||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Asa 15:25 | It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved |
dia sitrakay, rehefa nifanara-kevitra, ny hifidy olona hirahina hankatý aminareo hiaraka amin' i Barnabasy sy Paoly malalanay, | dia nivory izahay rehetra, ka nifanara-kevitra ny hifidy olona hirahina ho any aminareo, hiaraka amin' i Barnabe sy Paoly malalanay, | nous avons décidé d' un commun accord de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés |